Chapter 46
X. — Swedish. ByE.C. Otte. Pp. xii.-70. 1884. 2s. 6d.
XL— Polish. By W. R. Morfill, M.A. Pp. viii. and 64. 1884. 3s. 6d.
TRUBNER’S ORIENTAL SERIES
Post 8vo, cloth, uniformly bound.
Essays on the Sacred Language, Writings, and Religion of THE Parsis. By Martin Haug, Ph.D., late Professor of Sanskrit and Comparative Philology at the University of Munich. Third Edition. Edited and Enlarged by E. W. West, Ph.D. To which is also added, A Biographical Memoir of the late Dr. Haug. By Professor E. P. Evans. Pp. xlviii. and 428. 1884. 16s.
Texts from the Buddhist Canon, commonly known as Dhamma- pada. With Accompanying Narratives. Translated from the Cliinese by S. Beal, B.A., Trinity College, Cambridge, Professor of Chinese, Uni- versity College, London. Pp. viii. and 176. 1878. 7s. 6d.
The History op Indian Literature. By Albrecht Weber. Trans- lated from the German by J. Mann, M.A., and Dr. T. Zachariae, with the Author’s sanction and assistance. 2d Edition. Pp. 368. 1882. 10s. 6d.
A Sketch op the Modern Languages op the East Indies. Accom- panied by Two Language Maps, Classified List of Languages and Dialects, and a List of Authorities for each Language. By Robert Cust, late of H.M.I.C.S., and Hon. Librarian of R.A.S. Pp. xii. and 198. 1878. 12s.
The Birth of the War-God: A Poem. By Kalidasa. Translated from the Sanskrit into English Verse, by Ralph T. H. Griffiths, M.A., Principal of Benares College. Second Edition. Pp. xii. and 116. 1879. 5s.
A Classical Dictionary of Hindu Mythology and History, Geo- graphy and Literature. By John Dowson, M.R.A.S., late Professor in the Staff College. Pp. 432. 1879. 16s.
Metrical Translations from Sanskrit Writers; with an Introduc- tion, many Prose Versions, and Parallel Passages from Classical Authors. By J. Muir, C.I.E., D.C.L., &c. Pp. xliv.-376. 1879. 14s.
Modern India and the Indians ; being a Series of Impressions, Notes, and Essays. By Monier Williams, D.C.L., Hon. LL.D. of the University of Calcutta, Boden Professor of Sanskrit in the University of Oxford. Third Edition, revised and augmented by considerable additions. With Illustrations and Map, pp. vii. and 368. 1879. 14s.
CS A Catalogue of Imporiant Worlcs^
TRUBNER^S ORIEKTAL continued.
The Life or Legend of Gaudama, ibe Bmddba of the Burmese. Witb Annotatioais, the Ways to Neibban^ and Notice on the Pbongyies, or Burmese Monks. By the Right Rev. P. Bigandet, Bishop of Ramatha, Vicar Apostolic of Ava and Pegu. Third Edition. 2 vols. Pp. xx.-368 and viii.-3>26. 1880. 21s.
Miscellaneous Essays, relating to Indian Subjects. By B. H. Hodg- son, late British Minister at Nepal. 2 vols., pp. viii.-408, and viii.-348, 1880. 28s.
Selections from the Koran, By Edward William Lane, Author of an “ Arabie-English Lexicon,” &c, A New Edition, Revised, with an Introduction. By Stanley Lane Poole. Pp, cxii. and 174. 1879. 9s.
Chinese Buddhism. A Volume of Sketches, Historical and Critical. By J. Edkins, D.D., Author of “ China’s Place in Philology,” “Religion ini China,” &c., &c. Pp. Ivi. and 454. 1880. 18s.
The Gulistan ; or. Rose Garden of Shekh BIushliu’d-Din Sadi of Shiraz, Translated for the first time into Prose and Verse, with Preface and a Life of the Author, from the Atish Kadah, by E. B. Eastwick, F.E.S., M.R.A.S. 2d Edition, Pp. sxvi. and 244. 1880. 10a. 6d.
A Talmudic Miscellany ; or. One Thousand and One Extracts from the Talmud, the Midrashim, and the Kabbalah. Compiled and Translated by P. J. Hershon. With a Preface by Rev. F. W. Farrar, D.D., F.R.S., Chaplain in Ordinary to Her Majesty, and Canon of Westminster. With Notes and Copious Indexes. Pp. xxviii. and 362. 1880. 14s.
The History of Esarhaddon (Son of Sennacherib), King of Assyria, B.C. 681-668. Translated from the Cuneiform Inscriptions upon Cylinders and Tablets in the British Museum Collection. Together with Original Texts, a Grammatical Analysis of each word, Explana- i tions of the Ideographs by Extracts from the Bi-Lingual Syllabaries, and List of Eponyms, &c. By E. A. Budge, B. A., M.R.A.S., Assyrian Exhibitioner, Christ’s College, Cambridge. Post 8vo, pp. xii. and 164, cloth. 1880. 10s. 6d.
Buddhist Birth Stories; or, Jataka Tales. The oldest Collection of Folk-Lore extant ; being the Jatakatthavannana, for the first time edited in the original Pali, by V. Fausbdll, and translated by T. W. Rhys Davids. Translation. Vol. I. Pp. cxvi. and 348. 1880. 18s.
The Classical Poetry of the Japanese. By Basil Chamberlain, Author of “ Yeigio Henkaku, Ichiran.” Pp. xii. and 228. 1880. 7s. 6d.
Linguistic and Oriental Essays. Written from the year 1846-1878, By R. Gust, Author of “The Modern Languages of the East Indies.” Pp. xii. and 484. 1880. 18s.
Indian Poetry. Containing a New Edition of “The Indian Song of Songs,” from the Sanskrit of the Gita Govindaof Jayadeva ; Two Books from “ The Iliad of India ” (Mahabharata) ; “ Proverbial Wisdom ” from the Shi okas of the Hitopadesa, and other Oriental Poems. By Edwin Arnold, C.S.I., &c. Third Edition. Pp. viii. and 270. 1884. 7s. 6d.
The Religions of India. By A. Barth. Authorised Translation by Rev. J. Wood. Pp. XX. and 310. 1881. 16s.
Hindu Philosophy. The Sankhya Karika of Iswara Krishna. An Exposition of the System of Kapila. With an Appendix on the Nyaya and Vaiseshika Systems. By John Davies, M.X, M.R.A.S. Pp. vi. and 151. 1881. 6s.
69
Fnhlisked hy Truhner
TRJJBNER’S ORIENTAL ^-EKlE^-tontinmd.
A Manual of Hindu Pantheism. The Vedantasara. Translated with. Copious Annotations. By Major G. A. Jacob, Bombay Staff Corps, Inspector of Army Schools. With a Preface by E, B, Cowell, M.A., Professor of Sanskrit in the University of Cambridge. Pp. x. and loO 188L 6s,
The MesnevI (usually known as the Mesnevlyi Sherif, or Holy MesnevI) of Meviana (Our Lord) Jelalu-’d-Din Muhammed, Er-Buml. Book the First. Together with some Account of the Life and Acts of the Author, of his Ancestors, and of his Descendants. Illustrated, by a selection of Characteristic Anecdotes as collected by their Historian Meviana Shemsu-’d-Dm Ahmed, El EffakI El Arifi. Translated, and the Poetry Versified by James W, Eedhouse, M.B.A.S., &c. Pp. xvi, and 13G, Vi. and 290. 1881. £1, Is.
Eastern Proverbs and Emblems Illustrating Old Truths. By the Rev. J. Long, Member of the Bengal Asiatic Society, P.R.G.S. Pp, XV, and 280. 188L 6s.
The Quatrains of Omar Khayyam. A Hew Translation. By E. H. Whinfield, late of H.M. Bengal Civil Service. Pp. 96. 1881. 5s.
The Quatrains of Omar Khayy.^m. The Persian Text, with an English Verse Translation, By E. H. Whinfieid, Pp.xxxii.-335. i88A 10s. 6d.
The Mind of Mencius ; or. Political Economy Founded upon Moral Philo- sophy. A Systematic Digest of the Doctrines of the Chinese Philosopher Mencius. The Original Text Classified and Translated, with Com- ments, by the Rev, K. Faber, Rhenish Mission Society. Translated from the German, with Additional Notes, by the Rev. A, B. Hutchin- son, Church Mission, Hong Kong. Author in Chinese of “ Primer Old Testament History,” Ac., &c. Pp. xvi. and 294. 1882. 10s. 6d.
Y'6sup and Zulaikha. A Poem by Jami. Translated from the Persian into English Verse. By R. T. H. Griffith. Pp. xiv. and 304. 1882. 8s. 6d.
Tsuni- 11 Goam : The Supreme Being of the Klioi-Khoi. By Theophilus Hahn, Ph.D., Custodian of the Grey Collection, Cape Town, Corres- ponding Member of the Geographical Society, Dresden ; Corresponding Member of the Anthropological Society, Vienna, &c., &c. Pp. xii. and 154. 1882. 7s. 6d.
A Comprehensive Commentary to the Quran, To which is prefixed Sale’s Preliminary Discourse, with Additional Notes and Emendations. Together with a Complete Index to the Text, Preliminary Discourse, and Notes. By Rev. E. M. Wherry, M.A., Lodiana, Vol. I, Pp. xii, and 392. 1882. 12s. 6d. VoL II, Fp, xi. and 408. 1884. 12s. 6d.
Hindu Philosophy, The Bhagavad GIta ; or. The Sacred Lay. A Sanskrit Philosophical Lay. Translated, with Notes, by John Davies, M.A. Pp. vL and 208. 1882. 8s. 6d.
The Sarva-Darsana-Samgraha ; or, Review of the Different Systems of Hindu Philosophy. By Madhava Acharya. Translated by E. B. Cowell, M. A. , Cambridge, and A. E. Gough, M.A., Calcutta. Pp. xii. and 282. 1882. 10s. 6d.
Tibetan Tales. Derived from Indian Sources. Translated from the Tibetan of the Kay-Gyur, By F. Anton vou Schiefner. Done into English from the G erman, with an Introduction, By W. R. S. Ralston,
