Chapter 6
Part XVII (Plate XLIX).
... [of Marduk (?), who . . . ] the Hag-demon [seizeth, am I], 20. . . . [of Marduk (?), who . . . ] the Ghoul seizeth, [am I], ... [of Marduk (?), who . . . ] the Robber-sprite seizeth^ am I,
84 DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
. . . [MULU-SAR DUL]-DUL MULU-LIL-LA DIB-BA
ME-EN
. . . [- bi - ib'] li - hi- u ka- mu -u a-na- [ku]
25. . . . [MULU-SAR DUL]-DUL KI-EL-LIL-LA DIB-BA ME-EN
. . . [- bi - ib li - li'\ - ti ka - uiu -u a- na-ku
. . . [MULU-SAR DUL-DUL KI-EL]-UD-DA-KAR-RA
DIB-BA ME-EN
[-bi-tb ar-da-at li\li-i ka-mu-u a-na-ku
. » DIB-BA ME-EN
30 \ka\ - mu -21 a-na-ku
[DIB-BA] ME-EN
Reverse.
(b) tul- lal (c) tainannu{nu^
(d) ''"£"(€) tanakkasikas)
(f) . . . . tanakki{ki) (g) . • . . "''"sume tu-tah-ha (h) .... -mu ana bit Hi sudti riksi (i) . . . . kiina sit'''' Sams i (j) . . . . '''' E-a '''' Samsu (k) . . . . ['■'"SILIG]-xMULU-SAR tanakkasikas) (1) . . . . GAR-MES
tasakkan{an) (m) hnneti tasakkan{an)
(n) saluppi KU - A - TIR tasarrakiak)
(o) . . . . tukan{an) (p) tanakkiiki)
(q) \^''''' hin'\sa{J) u ''''" sume (r) \tutahJid\
. . . BI tanakkiiki) (s) . . . . ''" SaiJtsi . . . tamannuinii)
. . . dup - pir lint - nu se - e(7) . . . .
: ;. [nup]pi jr^^^ UTUG - HUL - MES
UTUKKI LIMNUTI, TABLET X. 85
... [of Marduk (?), who . . . ] the Phantom of Night selzeth, am I, 25. . . . [of Marduk (?), who • • • ] the Night Wraith seizeth, am I, . . . [of Marduk (?), who . . . ] the hand- maiden of the Phantom seizeth, am I,
30 seizeth, am I,
[seizeth], am I.
[The Reverse contains fragmentary directions for ceremonies.]
remove, the evil
Tenth Tablet of the Series "The Evil Spirits."
Obverse. (Plate XVIII.)
EN DINGIR-EN-KI-E-NE [DINGIR-NIN-KI-E-NE A-MES] sa *^" „ su - nu sa '^" „ su - [nu\
. DINGIR-EN-KI DINGIR-NIN-KI EN
sa *''' „ u ^^"^ „ be - lu „ su - nu
5. NUN-KI KI-TUS-AZAG-GA-NI-KU SUB-NA-ES-A-AN
\ina\ ''^" Eridi sub-ta el-li-ti us-bu-ni
MULU-TUR-RA DU DINGIR-RA-NA SI-MU-UN-SI-IN-
BAR-RA-ES-A-AN
MU - UN - NA - TE - ES
mar-si mar ili-su ip-pal-su-hi it-hu-su
lO NUN-KI-GA GU-[MU-UN-NA-]AN-DE-E§-A-AN
ID-BA-[AN]-DA-AN-AG-ES ina ''^"' Eridi is -su- ma u - ma -^ - i - ru . . . KI GANA GA MU - RA - AB - BI (?) . .
. . . fne (?) ilu ka (?) - a(J) - i - nu e - si - turn
MULU . . GA-A MU-RA-AB-BI (?) . .
15 nu sar - r/ - ih - tu7n (?)
''^"Eridu NUN - KI - GA . .
AZAG - GA GA DU . . .
- ^u as"" - ri el - li . . . su (?) - 7ii
me(?)
20 7na(J) . . .
HAR - SAG - GE
sa - di - i
Reverse.
[utug]-hul [a-la-hul bar-ku he-im-ta-gub]
UTUG-*SIG-GA AL[AD * SIG-GA HE-EN-LAH-LAH-GI-ES]
INIM - INIM - MA UTUG - HUL - [A - KAN]
EN U - DU - DU - MES [DINGIR - HUL - A - MES]
€H fifteenth Zc^mt
Obverse. (Plate XVIII.)
Of Ea are they, of [Damklna] are they, Of Ea and Damklna, the lord . . . are they, 5. In the hallowed dwelling Eridu they were seated,
(And) they beheld the sick man, the son of his
god, (And) drew nigh unto him, 10. In Eridu they shrieked and hastened on ;
Reverse. [May the] evil [Spirit, the evil Demon, stand away from him],
[May a] kindly Spirit, [a kindly] Guardian, [be present].
Prayer against the Evil Spirits.
Incantation : —
"[The Evil Gods] are raging storms."*
* According to the colophon, No. 47,736 was made for Marduk-bani-apli, the son of Mukalmu, the Priest of Marduk, by Itti-Marduk-balatu, the son of Misirai : — 5. ki'-ma labiri-su "sa-tir-ma up-pu- ....
a-na ka-hi e-li mdti
za-mar su-bal-ku-tu dup-pi ''''^''Marduk-bani-apli
mar '''Mu-kal-mu ""' bari '^" Marduk
katd" '''Itti-'^'' Marduk-balatu mar '^'Mi-sir-a-a.
(Plate XIX.)
EN U - DU - DU - MES DINGIR - HUL - A - MES
ikini^^ mut-tak-pu-tutn ildni^^ liin-nu-tuin su-nu
ALAD US - NU - KU DU - HE - A SIG - GA - MES
se-e-du la pa-du-tum ^ sa tna su-puk same{e)
5- ib-ba-nu-u su-nu
E - NE - NE - NE GAR - GIG SA - A - MES
su - 7iu e - pis ma - ru - tis - ti su - nu
SAG-HUL tJA-ZA^-MES U-SU-US-E GAR-HUL-DIB-BA
SAG - GIS - RA - RA - E - NE
TO. mu-kil kakkad liinuttim{tini)'^ sa iiini{ini)-sam-ma
ana liniutti . . .
nir - tu ana na - a - ri [sunu]
F//-BI-TA USU-A-AN IM-GISGAL-[LU] . . .
ma si-bit-ti su-nu [ • • • ] su-u-Ui . . . //-KAM-MA USUMGAL KA-GAL KAB (?) MULU NA ME . . MU-UN . . . 15. sa-nii-u u-sum-gal-lum sa pi-i-su pi-tu-u
ma - am * - ma [/
II/'KAM-MA GIR-DU HUS KAR-RA BA (?)
sal-su^ nini-ru^ iz-zu sa pi-i-ri e {?)-[ki-7nu'\ /F-KAM-MA SIR-AGA HU-LAH-HA .... 20. ri - bu - u sib - bu gal - ti . . .
F-KAM-MA GIR-KU(?)-ZI-GA A-GA-BI-KU TU . . NU-UN . ha-as-sa ab-bii ^ na-ad-ru ^ sa ana arki ^ - su ni--a la , . . .
F/-[KAM-MA] . . . ZI-GA DINGIR-LUGAL-LA-KU
sis-\su'\ . . . -u ti-bu-u sa ana Hi u sarri ....
(Plate XIX.)
The Evil Gods are raging storms, 5. Ruthless spirits created in the vault of heaven ; Workers of woe are they, 10. That each day raise their evil heads for evil,
To wreak destruction
Of these seven [the first] is the South Wind . . 15. The second is a dragon with mouth agape That none can [withstand ?],
The third is a grim leopard that carries off (?) young ....
20. The fourth is a terrible serpent ....
The fifth is a furious beast (?),* after which no restraint (?)....
The sixth is a rampant . . . which against god and king . . .
* 34,106, ///. ^ 34,106 inserts a.
^ 34,106, li-mut-tum. * 34,106, man for ma-am.
^ K. 4,904, si, ^ 34,106 and K. 4,904, ri.
' 34,106, hi, ^ 34.106, ri,
^ K. 4,870, ar-\_ki\
a Ahhu, the meaning of which is at present quite uncertain. From the Sumerian gir in the line above (since gir-du is translated nimru in 1. 18), this would seem to be the name of a wild beast. Cf. also the Arabic S-^^t^, ''serpent," which Wellhausen {SkizzeUj iii, 171, 217) suggests in comparison with the Hebrew name Hohdb.
90 DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
25. F7/-KAM-MA IM-MIR-RA IM-HUL-A GE (?) . . . . si-bu-u me-hu-u sa-a-ru Ihn-nu sa gi(})-is . . .
nVII-m E-NE MULU-KIN-GA-A ANA LUGAL-LA-A-MES si-bit-ti su-nu mar sip-ri sa *^'' A-nim sar-ri su-nu ERI - ERI - A - AN AN - USAN - DA GA - GA - MES
30. a-li a7ia a-li da-uin-ina-ta i-sak-ka-nu su-nu
IM-DAL-HA-MUN AN-NA-GE §UR-BI NIGIN-NA-MES a-sam-su-tum sa ina same{e) iz-zi-is is-sa-nun-du su-nu IM-DIRl-SIR-RA AN-NA-GE IM-A-AN-HI-SI IN-GA-GA-MES ir-pi-tum sa-pi-tum sa ina sanie{e) da-um-ma-ta i-sak-ka-nu su-nu
35. IM-DAL-ZI-GA U-LAH-GA HI-SI MI-NI-IN-GAR-RI-ES
zi-ik'^ sa-a-ri te-bu-turn sa ina iime{nte) nam-ri
e ' tu - ta i - sak - ka - nu su - nu
IM - HUL IM - HUL - BI - TA DU - DU - MES
it-ti im-hul-li sa-a-ri li^n-ni i-sur-ru su-nu
40. U - NE - RA - RA I (?) - I (?) KA - HAR -AK - DA - MES
ri-hi-is-ti *^" Adadi te-su-u kar-du-te su-nu
ID - ZID - DA DINGIR - NI LAH - LAH - MES
ina i-mit-ti '^"^ Adadi il'la-\ku su-nu']
AN - UR - RA NIM - GIR - GIM
45. ina i-sid same{e) ki-via bir-ki it-ta-\nab-ri-ku su-nu]
SAG - GIS - RA - RA - E - NE SAG - TA
ni-ir-tu ana 7ia-a-ri ina inah-ri il-la-ku [su-7iu]
ANA-DAGAL-LA KI-TUS DINGIR-LUGAL-LA-GE HUL-
DIB-BI LAH-GA-[MES]
GAB - RI NU - TUK - A - MES
50. ina sanie{e) rap-su-ti su-bat '^" A-niin sar-ri
lim-nis iz-za-zu-ma ma-hi-ra ul i-su-u
UTUKKI LIMNUTI, TABLET XVI. QI
25. The seventh is an evil windstorm which .
These seven are the Messengers of Anu, the king,
30. Bearing gloom from city to city,
Tempests ^ that furiously scour the heavens.
Dense clouds^ that bring gloom over the sky,
35. Rushing windgusts, * casting darkness over the brightest day.
Forcing their way with the baneful windstorms.
40. Mighty destroyers are they, the deluge of the Storm-God,
Stalking at the right hand of the Storm-God. 45. In the height of heaven like lightning they [flash],
To wreak destruction they lead the way, 50. In heaven's breadth, the home of Anu, the king,
^ 36,690 inserts E. ^ 36,690 inserts ku.
^ Singular.
92 DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
U-BI-A DINGIR-EN-LIL-LA DIMMU-BI GIS-NE-IN-TUK-A
I SA - BI - KU BA - AN - BU - I
i-nu-su ^^'' Bel te-e-ma su-a-tum isnie-nia
55- (^ - i^
DINGIR-EN-KI-DA MAS-SU-MAH DINGIR-RI-E-NE-GE
AD - BA - NI - IB - GE - GE
it-ti ^^"E-a mas-si-e si-ri sa ildni^^ im-ta-lik-ma
DINGIR-SIS-KI DINGIR-BABBAR DINGIR-NINNI-GE
DU-HE-A SI-DI-E-NE
60. IM - MA - NI - IN - GAR
^^'^ Silt ^^"Samsu u ^^'' Is-tai^- su-puk saine{e) ana
su-te-su-ri tik-tin-7iu
ANA - DA NAM - EN - NA KIS AN - NA - GE
MU - UN - NE - SI - IN - HAL - HAL - LA
it-ti '^"A-nim be-lu-ut kis-sat same{e) i-zu-us-su-nu-ti
III - A - AN - NE - NE DINGIR - DU - NE - NE - IR
(Plate XX.) 65. ana se - lal - // - su - nu ildni^^ indrdni^^ - su
GIG- ANA - NE -GA- E BA - GUB - BA SUH-NU-GUB-MA E-NE-NE-NE MU-UN-NE-SI-IN-AG-GI-ES mu-sa u ur-ra u-zu-uz-zu la na-par-ka su-nu-ti u-nia- -ir-su-nu-ti 70. U-BI-A F7/-BI DINGIR-HUL-A-MES DU-HE-A DU-DU-MES i - nu - su si - bit- ti - su - nu ildni^^ Urn - nu - ti ina su-puk same{e) i-sur-ru 106 1 UM-SAG-TA UD-SIR DINGIR-EN-ZU-NA SUR-BI
BA-AN-DIB-BI-ES
ina ma - har ^^'' Nannari{ri) '^"Sin iz - zi - is
il - ta - nam - mu - u 7q. SUL DINGIR-BABBAR DINGIR-NI UR-SAG ID-NI-KU-A
BA-NI-IB-GE-GE-ES id-la^ ^^" Samsu ^^" Adadu kar-du ana i-di-su-nu
ut'tir-ru
UTUKKI LIMNOtI, TABLET XVI. 93
They take their stand for evil, and none oppose.
55. When Bel heard these tidings and pondered in /' ^ his heart,
With Ea, the mighty Guide* of the gods, he took counsel,
60. And Sin, Shamash, and Ishtar,^
Whom he (had) set to rule the firmament
With Anu,*" apportioning among them
The dominion of the heavenly host. (Plate XX.) 65. These three gods, his offspring.
He ordained to stand by night and day un- ceasingly.
70. When the seven evil gods
Forced their way into the vault of heaven,
They clustered angrily round before the Crescent of the Moon God,
75. (And) won over to their aid Shamash the mighty and Adad the warrior,
^ S. 1,448, lu. ^ Massu, of which the exact meaning is at present unknown. ^ The Moon, the Sun, and Venus. ^ The heavens.
94 DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
DINGIR-NINNI-GE ANA-DA^ KI-TUS-AZAG^ MU-UN-RI
NAM-LUGAL-LA
AN - NA - KU IR - HU - MU - UN - SA
^'"Is-tar it-ti '^'' A-nim sar-ri sub-tu ellitim{tiin)
80. ir-me-ma ana sarru-ut saine{e) i-kap-pu-ud
DINGIR-LUGAL-E-A DINGIR-GAL-GAL
E - NE - DA - NU - ME - A
sa ina ba - li - su me •
85. U - BI - A VII
i - nu - su si - bit
SAG TAB KALAM(?) KALAM
HUL A-AN (?)
ina ri-es sur-ri-i ana e
90. li - mut - tu
SIR(?)-TA KA-AZAG-GA-TA MU
ana (?) sa-at-ti pi-i-su el-\li ]
[DINGIR]-EN'ZU-NA zir nam-[mulu-gisgal-lu] . . . '^" Sin ..--... zi-ir a-me-lu-[ti'\ . . .
95. . . . \dal ?] - ha - ti ma - a - ti
LU SIG - SIG - GA - Bl BA - TIL
-turn, id-da-li-ih-ma sa-ku-um-mis i-sib
.... ni-in-su-mu-ug-ga ki-tus nam-en-na nu-tus
\inusa (?) u\ ur-ra a-dir ina su-bat be-lu-ti-su ul a-sib
100. [dingir]-hul-a-mes mulu-kin-ga-a dingir-lugal-
LA-MES ildni^^ lim-iiu-tum mdr-sip-ri sa "^^''A-nim sar-ri su-nu SAG -HUL HA-ZA-MES GIG BA - UR - UR - RA - MES mu-kil kakkad limuttim^Jim) ina mu-si it-tana- ar-ra-rii su-mi
UTUKKI LIMNUTI, TABLET XVI. 95
(And) Ishtar who with Anu the king 80. Hath founded a shining dwelling,
And hath planned the dominion of the heavens,
God and king the great gods
Without whom
85. When [those] seven
90. At the first [began to work ?] evil ....
. . his pure mouth
Sin . . . the seed of mankind ....
95 troubling (?) the land,
was troubled and sate in gloom,
[By night and] day he was dark,
Nor dwelt in the seat of his rule.
100. The evil gods, the messengers of Anu the king,
Raising their evil heads went to and fro * through the night,
* S. 1,448, AN-NA-GE forGE ANA-DA.
^ S. 1,448 inserts ga.
^ Literally, *' shook themselves."
g6 DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
GAR - HUL - A KIN - KIN - NA MES
105. /i- mut - til is- te- ni - '- u su - nu
ANA-SA-GA-TA IMI-GIM KALAMA-TA ZI-GA-MES
is-tu ki-rib same{e) ki-ma sa-a-ri ana ma-a-ti
it-te-bu-ni su-nu
DINGIR - EN - LIL - LA SUL DINGIR - EN - ZU - NA
A///^.; SU - MU - UG - GA - NI
'^" „ sa id - li '^'' Sin na - an - dur - sa no. AN - NA IGI - GAB- MU - UN- E- A
ina sameie) i - inur - ma
EN LUH - A - NI DINGIR - NUZKU - RA
GU - MU - UN - AN - DE - E be-lum a7ia suk-kal-li-su ^^'' Nuzku i-sis-si iLUH-MU DINGIR-NUZKU I-MU ZU-AB-KU TUM-MA-AB 115. suk-kal-li ^^'' Nuzku a-ma-ti ana ap-si-i bi-i-li
DIMMU DU - MU DINGIR - EN - ZU - NA AN - NA SU-MU-UG-GA-BI GIG-GA te-im ma-ri-ia ^^" Sin sa ina sanie{e) inar-si-is \^\ad-\ru'\ DINGIR-EN-KI TU-RA . . SU-A-AS-AN-NA-AN-GI
a-na ^^" E-a ina ap-si-i su-un-ni-sum-ma 120. DINGIR - NUZKU I LUGAL - LA - GE SAG - SAR - A - BA - SI - IN - NA - AG ^^"-Nuzkit a - mat be - Hi - su it - ta - ^ - id - ma DINGIR - EN -KI - GE TU - RA - GE GIR - PAP - HAL - LA MU - UN - GIN a-na '^" E - a ina ap - si -i pu- ri - du il- lak DINGIR-NUN MAS-SU-MAH EN DINGIR-NU-DIM-MUD-RA 125. a-na ru-bi-e mas-su-u si-i-ri belu '^" „
I
UTUKKI LIMNOtI, TABLET XVI. 9/
. 105. Searching out wickedness, ^H Rushing loose over the land
^Kk Like the wind from the depths of the heavens. H 1 10. Bel saw the darkening of the hero Sin In heaven, H And the lord spake unto his minister Nuzku :
115. " O my minister Nuzku !
" Bear my message unto the Ocean Deep, ** Tell unto Ea In the Ocean Deep " The tidings of my son Sin, *' Who In heaven hath been grievously bedlmmed." 120. And Nuzku, praising the message of his master,
Went therefore unto Ea In the Ocean Deep ; 125. Unto Ea the prince, the mighty guide and lord,
* K. 4,904 begins dingir
98 DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
DINGIR-NUZKU I LUGAL-LA-GE IJAL-BI-SU-A
BA-AN-NA-AN-GI '^"Nuzku a-mat be-ili-su a-hi-en-na-a us-[ta]-{7n-na-[a] DINGIR-EN-KI-KA-GE TU-RA-GE I-BI GIS-NE-IN-TUK ^^"E-a ina ap-si-i a-ma-tu'^ hi-a-tu is-ine'^-ma 130. SU-BI KA-NE-IN-TAR 'U - A KA - BI NE-IN-SI sa-pat-su is- hik ^ - ma 'u-a pi-i-su inn - tal^ - li DINGIR-EN-KI DU - NI DINGIR - SILIG - MULU - SAR GU-NAM-MI-IN-DE I MI-NI-IN ^ - DIB-BA *'"E-a nidri-su^ ^^'' Marduk is- si-ma a-ma-ta u-sah-haz"' GIN - NA DU - MU DINGIR - SILIG - MULU - SAR
135. a- lik ma- ri ^^'' Marduk
DU-KU^ UD-SIR DINGIR-EN-ZU-NA^ AN-NA
SU-MU-UG-GA-BI GIG-GA
mar ^^ ru-bi-e na-an-na-ri ^^ '^^ Sin sa ina same{e) mar- si- 2 s '-ad-ru
(Plate XXI.)
SU-MU-UG-GA-BI AN-NA ^ MAS-TIG-GAR-MU-UN-E-A na - an ^'^ - dur - su ina same{e) su - pu - u 140. F//-BI-E-NE DINGIR-HUL-A-MES MULU-BAD GA ^^ _ j^ES IM-NU-TE-MAL-DA-MES si-bit-ti sn-nti ildni^'^^ lim-nii-tum^^ mus-mi-tti-ti^^ la a-di-rji-ti su-nu F//-BI-E-NE DINGIR-HUL-A-ME§ A-MA-TU-GIM ZI KALAM-MA BA - AN - UR - UR - A - MES
si-bit-ti su-nu ildni^'^^ lim-nu-tum^^ sa kitna^"^ a-bu-bi ^^ 145. ti^^ - bu - ma niAti i - ba - ' - u su - nu
KALAM - MA IM - MIR - RA - GIM ZI - ZI - MES
ana^^> ma-a-ti ki-ma vu^^ - hi-e ti^'^-bu-ni hi-nu
UTUKKI LIMNUTI, TABLET XVI.
99
Nuzku there repeated the message of his master. Ea in the Ocean Deep heard this message,
130. And bit his lip and filled his mouth with wailing. Ea called unto his son Marduk, And with a message entrusted him :
135. *' Go, my son Marduk,
'* Son of a Prince, the Crescent of the Moon God ** In heaven hath been grievously bedimmed ;
(Plate XXI.)
*' The darkening thereof is visible throughout the heavens.
140. "Those seven evil gods, death-dealing without fear,
'* Those seven evil gods, rushing on like a flood,
145. " Have scoured the land,
" Have attacked the land like a storm,
^ K. 4,904, maf for ma-tii. ^ K. 4,904, \jn'\i-e.
^ K. 4,904, su'uk. * K. 4,904, ta-al.
^ K. 4,904, MU-UN for Mi-Ni-iN. ^ 33,7 '2, [via\-ra-a-m.
' K. 4,904, ha-az.
* K. 4,904. omits KU ; 33,712, nun-na for ku.
^ K. 4,904 omits. ^° Tfi^iiz, nia-ri.
" K. 4,904, te-mi mdri-ia for tlie beginning of this line.
'2 K. 4.904 ' .
** K. 4,904 omits ^^.
^^ K. 4.904, tu.
^^ K. 4,904, hu.
'^"' K. 4,904, a-na.
^^ K. 4,904 inserts A. '^ K. 4,904, ti. " K. 4,904, ki-ma. '' K. 4,904, /^.
"^^ K. 4,904, TTlt.
lOO DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
h. Oil I. -Jo- DUP-SAG-TA UD - SIR DINGIR-EN-ZU-NA SUR - BI
BA-AN-DIB-BI-ES z'/ia 7/m-/iar na-an-na-ri '^" Sift izzi-is il-ta-nain-imi-u 150. SUL DINGIR-BABBAR DINGIR-NI UR-SAG A ^ - NI-KU-A BA-NI-IB-GE-GE-ES T *
id-la S^^"\Samsu ['^"]Adadu kar-du a-na i-di-su-nu 7it-tir-ru
. IM - MI - IN - DIB - BI - E - NE
ra - a - ti i - tah - zu
[Hiatus of about fourteen lines.]
(168) MI . . . (169) . . . (170) SI(?) . . . (171) . . .
' (172) (173) . . . (174) E(?) . . (iAR . . . .
175. ina bit bal - ti u mes - ri
me - lam - me i - su - u tap -pi
KA E - GAL - LA - GE GU // TAB
ina ba - ab e - kal - li ka - a
KU ^ U - LI - IN TAR - A SIG - RIK - KAR
i8d. SIG - sal - ? - us - nu - zu u -me- NI -NU- NU
u - li- in - 11 a bur - ru - um - ta sa - rat u - ni -kt
la pi-ti-ti sa-rat bu-hat-ti la pi-te-te ti-me-jna
LUGAL - E DU - DINGIR - RA - NA ID - SU - GIR - BI
U-ME-NI-KESDA-KESDA LUGAL-E DU-DINGIR-RA-NA UD-SIR-DINGIR-EN-ZU-NA- GIM ZI KALAM-MA SU-UL 185. sar-ru mar ili-su sa ki-ma 7ia-an-na-ri '^" Sin
na - /// - ti indti u - kal - In
UD - SIR - BIL - GIM SAG - BI SU - SI GUR - RU - A ki-ma na-an-na-ri id-di-si-i ina ri-si-su sa-lum- \ina-ti is-hi\
[Hiatus of about eleven lines.]
UTUKKI LIMNOtI, TABLET XVT. lOI
"Clustering angrily round the Crescent of the
Moon God, *' Have won over to their aid Shamash the
mighty and Adad the warrior.
'' Holding
[Hiatus of about ten lines.]
175. In the Home of Plenteous Increase ....
They have power
In the palace-gate a cord
180. Weave thou a two-coloured cord"" from the hair of a virgin kid and from the wool of a virgin lamb, Upon the limbs of the king,^ son of his god, bind it, 185. Then shall the king,^ the son of his god
Who holdeth the life of the land like the Crescent
of the Moon God, Placing it as a glory on his head. Like the new Crescent of the Moon,
[Hiatus of about five lines.] 1 K. 5,156, ID.
* Ulinnu. Cf. Syriac heldnd, in keVtha d^ held/id, stola seu orarium (Brockelmann, Lexicon Syriacum^ p. 83, b).
^ The use of the word sarru here instead of the common amelu is very similar to that in certain of the Prayers of the Raising of the Hand (King, Bah. Magic and Sorce?y, xxiii), e.g.. No. 2, 1. 26, dupl. D, *' I, thy servant, Ashurbanipal, the son of his god. . . ."
I02
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
200. GAR - HUL
lim - nu in - iia
GIS-MA-NU GI§-KU-LIG-GA-TA KA-[KA] SAG-GA-NA
U-ME-NI-GAR
e-ra kak-ka dan-na rig-ma (J)-ta ina ri-si-su
su-ktm-ma
NAM - SUB NUN - KI - GA U - ME - NI - SUM
205. // - pat "^'^ Eridi i - di - 77m
GAR - NA GI - BIL - LA U - ME - NI - E
A - GUB - BA A - AZAG - GA NA - RI - GA - A - AN
,, -a 771 e^' el - u - ti ul - HI - su - ina
LUGAL - E DU - DINGIR - RA - NA U - ME - NI - EL
U - ME - NI - LAH - LAH - GA
210. UTUG-HUL A-LA-IJUL GIDIM-HUL MULLA-HUL
DINGIR - HUL MASKIM - HUL
E - [a] NAM - BA - TU - TU - NE
ajia [M/i] a - a i - ru - bu - ni
DA E - GAL - LA - GE NAM - BA - TE - MAL - NE
215. i - da - at ekalli a - a it - hu - tc - 7ii
LUGAL - LA - RA NAM - BA - TE - MAL - NE
ana sar - ri a - a it - hu - u - 7ii
ERI - A NAM - BA - NIGIN - E - NE
a - na a - li a - a is - sah - ru - u - ni
220 NAM - BA - TU - TU - NE
a - a i - ru - bu - u - ni
[Hiatus of about three lines.] 225 RI - ES
UTUKKI LIMNUTI, TABLET XVI. 103
200. Evil
Place at his head the tamarisk,
The mighty weapon of ... , 205. Perform the Incantation of Eridu,
Bring unto him a censer, a torch.
With the purest water wash him,
And cleanse and purify the king,^ the son of his god.
210. Evil Spirit, evil Demon, evil Ghost, evil Devil,
Evil God, evil Fiend,
Into the [house] may they not enter,
215. Unto the walls of the palace may they not draw nigh,
Unto the king may they not draw nigh,
Around the city may they not circle, 220 may they not enter.
[Hiatus of about two lines.] * See note 3, p. loi.
104
DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
INIM - INIM - MA
[UTUG - HUL - A] - KAN
EN . . UL MES
MI (?) - RA - A MES
. . . . u su - nu
230. SAG - BU - BU - I MES
(Plate XXII.)
sar - ri - ru la(}) . [^su] - nu
E - NE - NE - NE MES
SU - nu 4mu{inu) la pa - ku (?) -uQ) . . . su-nu
E - NE - NE - NE . . . MES
235. e-la sa su-nu . . same{e) ilu ma-am-inan ul in-nam-bi
ANA DINGIR-EN-LIL-LA GU-NAM.-MI-IN-DE-ES
''"^ - nu - um u '^" Bel im - bu - su - nu - ti
DINGIR-EN-ZU-NA [aNA]-SA-TA SU-MU-UG-GA-GI-ES
*^" Sin ina [lib] saine{e) u - sa - di - ru
240 SIG - SIG - Gl - ES
. . . is - hu - tu
ES
[Hiatus of several lines.]
, , . tu
245. . . . GAL
. . MULU DU - DINGIR - RA - NA
\ URUDU-GAR-LIG-GA UR-SAG AN-NA-[GE ZA-PA-RAM]-
ME-NE-[A-NI] ' HU-LUH-HA GAR-HUL BA-AB-SIR-RI SU-U-ME-TI
GIS-MA-NU GIS-KU-LIG-GA-TA KA-KA U-ME-NI-IN-GAR 250. NAM - SUB NUN - KI - GA U - ME - NI - SUM
if
UTUKKI LIMNUTI, TABLET XVI. 105
Prayer against [the Evil Spirits].
Incantation : —
[Raging storms ?] . . . . . are they,
230. Brilliant are they,
(Plate XXIL)
They are the storm ........
235. Over that which is theirs In heaven
No god hath been proclaimed,
Anu and Bel proclaimed them.
They have darkened the Moon God In the heavens, 240. They have torn away
[Hiatus of several lines. ]
The man, son of his god .... Take thou the potent meteorite ^ of heaven, Which by the roar of its awful might removeth
all evil, Place the tamarisk, The mighty weapon ^f . . . , 250. Perform the Incantation of Eridu,
* URUDU-GAR-LiG-GA ; GAR-LiG-GA=^-rz^-« {^Cuti. Texts, part xii, pL 36, cols, iii-iv, 45); urudu-gar-lig-ga = ^-ra-^ dan-nu {W.A.I., iv, 13, i, 18-19: a^-/a e-ra-a dan-nu ki-ma mas-ki . . . **Thou (bendest?) strong copper like skin"), urudu-gar-lig-ga from its determinative is evidently some metal or metal object. From the description of it given here (" the potent eru of heaven, which by the roar of its awful might") and the addition on TaSlet "A," i, 30, "Place him where the thunder roars," it is probable that it signifies a meteorite or meteoric iron.
I06 DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
U - UL - UL - MES DINGIR - HUL - [A - MES]
ZI ANA-DINGIR-EN-LIL-LA-BI ^ KAN-[PA]
GABA - ZU ZI - BA - RA - AB
i - rat - ka
255. A - GA - ZU - KU
ana ar - ki - ka
E - A NAM - BA - [TU - TU - NE]
GIS - ZA - RA2 nam- BA - IM - [iM - E- NE]
ERI - A 3 NAM - BA - [NIGIN - E - NE]
260. E - TA* BA - RA - E^
U - UL - UL - MES DINGIR - HUL - [A - MES]
UTUG - HUL A - LA - HUL GIDIM - HUL
MULLA - HUL DINGIR - [hUL MASKIM - HUL]
ZI AN - NA^ KAN - PA ZI KI - A [KAN - PA]
265. INIM - INIM - MA UTUG - HUL - A - KAN
EN U-GAL ANA-TA SU-BAR-RA-MES [DINGIR-HUL A-MES] "^ iiinu{inu) rabfiti^^ sa \iiltu same\ us-su-rii-\ni ildni limnuti sunu\
[Hiatus of several lines.]
' 34, 106 translates: nis ^^'' A-nim ....
* 34, 106 translates : ina sir-ri ....
3 34, 106 translates : ana a-li a-a is- ....
* 34, 106 translates : is-tu lib hiti li-su- .... ^ K. 2,406 translates : ul . . . .
^ K. 2,406 omits.
' 34,106 ends here with (a) kt'ma lahiri-su satir-ma (b) . . . ^''"Nabu ....
UTUKKI LIMNUTI, TABLET XVI. 10/
^K • O raging storms, ye evil gods !
^V By Anu and Bel may ye be exorcised !
wM Thy breast
B 255. Behind thee
B Into the house may they not [enter],
B_ Through the hinge [may they not crawl ^],
B Around the city may they not circle !
260. Go ye forth from the house,
O raging storms, ye evil gods ! Evil Spirit, evil Demon, evil Ghost, Evil Devil, [evil] God, [evil Fiend], By Heaven be ye exorcised ! By Earth be ye exorcised !
265. Prayer against the Evil Spirits.
Incantation : —
Great storms directed from heaven. They are the evil gods !
[Hiatus of several lines,]
'' The Sumerian im (Briinnow, No. 4,822) has the value sa/u, "to sink " (into water), and we must supply some such meaning here. Izikku is used of spirits blowing through the hinge elsewhere (Tablet V, i, 35).
I08 DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
270 id ki
[DINGIR-SILIG-MULU-SAR : GAR-GA]-E : GIN-NA DU-MU . . RAM - ME - NE . . .
275-
U-GAL ANA-TA SU BAR-RA-MES DINGIR-HUL-A-MES
AN - NA HA - BA - GIBIS - NE Kl - TUS - BI - KU
HA - BA - AN - GE - GE - E - NE
ana sdine{e) li-lu-ii-iiia ana siib-ti-su-nu li-tn-rit
280. UTUG-HUL A-LA-HUL KI-TUS HA-Ba-GIBIS-NE
u-tuk-ku liin-nu a-lu-u lini-nn ana ii'sitini{tiiii)
li-ri-du
GIDIM-HUL MULLA-HUL ERI-TA HA-BA-RA-E
e-kini-inu lim-nu gal-lu-u Inn-nu is-tu all li-sn-u
7A DINGIR-GAL-GAL- E- NE-GE U - MU - UN - NI - PA
285. E - A NAM- BA - TU - TU - NE
* UR - RA NAM - MU - UN - DA - PAL - E
DA - DA E - GAL - LA - GE NAM - BA - TE - MAL - E - NE
BAD NA - AN -
ALAD E - (;AL
290. E - SIR - RA
ERI - A
[Hiatus of several lines]
UTUKKI LIMNOtI, TABLET XVI. I09
270. Marduk hath seen him : (etc.) '' What I : (etc.) *' Go, my son : (etc.)*
[Hiatus of several lines.]
b
275
Great storms directed from heaven,
They are the evil ^ods !
Unto heaven may they ascend.
Unto their abode^ may they return ! 280. May the evil Spirit, the evil Demon,
Into the earth descend !
May the evil Ghost, the evil Devil,
Go forth from the city ! 285. By the great Gods may ye be exorcised !
Into the house may they not enter,
The fence may they not break through,
Unto the neighbourhood of the palace may they not draw nigh.
The wall
The guardian spirit of the palace .... 290. The street
The city
[Hiatus of several lines.]
^ See Tablet "A," 1. 17. ' Cf. 1. 2+7.
no DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
HUL
. . . UH(?)-ZU UH(?)-RI-A GAR-SA-A GAR-HUL-A . . ZI AN - NA KAN - PA ZI KI - A KAN - PA
295. INIM-INIM - MA DINGIR-HUL TAR- RU -DA-KAN
1 EN GI - AZAG GI - GAL - GAL - LA GI-SUK-AZAG-GA
GIS - BANSUR - EL - LA 2 DINGIR - RI - E - NE - GE
GI - URUDU - SUN - TAB - BA SU - ZI RI - A
' ' ka- an pa - as- ti sa sa - luui - via - tu ra - inu - u
300. GA-E MULU-KIN-GA-A DINGIR-SILIG-MULU-SAR ME-EN
mar - sip - ri sa ''" Mardiik a - na^ - kn
NAM - SUB NA - RI - GA NE - IN - SUM
sip - turn ellitum{tuiii) ina na - di - e - a
A-*SIR GIS-SA-KA-NA- TA KI - TA IM - MI - IN - RI
305. id - da - a it - ti „ sap - lis ar - me - lua
(Plate XXIH.)
DINGIR - E - A E - A KAN - TI
'■'"^ ina biti li - sib
UTUG-*SIG-GA ALAD-*SIG-GA E-A HE-EN-TU-TU-NE
UTUG - HUL A - LA - HUL GIDIM - HUL
^ K. 2,406 translates \ka-nu-u el-lu ka-nu\-u 7'a-bu-u ka-an ap-pa- ri el-lu.
^ K. 2,406 translates \ka-an pa\- as -su-ri el-lu sa ildni^K ^ K. 2,406, ana for ana.
* Pasti. It is possible that this is the same as the Hebrew pistehf "flax," but the Sumerian seems to suggest a copper vessel.
^ GIS SA-KA-NA, for which no Assyrian equivalent has been given. It occurs also in Tablet '*C" (pi. 32), 1. 163 [gis-gam]-ma (= kippati) Gis-bA-KA-NA-GE. Now kippatu is the Syriac kappetha
UTUKKI LIMNUTL TABLET XVI. Ill
. . . witchcraft, sorcery, enchantment, and all
evil, By Heaven be ye exorcised ! By Earth be ye
exorcised !
295. Prayer against the Evil God v^^hich cutteth off.
Incantation : —
A clean reed, a long reed,
A reed from an undefiled brake,
A clean vessel of the gods,
A stalk of flax * encircled with a glory.
300. I am the messenger of Marduk, As I perform the pure incantation,
305. I put bitumen on the door^ beneath,
(Plate XXIIL)
That Ea may rest within the house. May a kindly Spirit, a kindly Guardian, Enter the house. May no evil Spirit or evil Demon,
(Brockelmann, Lexicon^ p. 163, a), ''arch," so that "Arch of the Gis-SA-KA-NA " clearly points to the meaning ** door" for the latter word (i.e., the actual door as the Sumerian "wood : middle: door'* shows, and not merely the whole doorway, gateposts and all). This is still further borne out by the present passage " I put bitumen on the door beneath," in order that Ea (the god of the water supposed to be spilt on the floor) may remain within the house, and not drain awav over the threshold into the street.
112 DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
310. MULLA - HUL DINGIR - TJUL MASKIM - HUL
LUGAL - RA NAM - BA - TE - MAL - E - NE
ZI AN - NA KAN - PA ZI KI - A KAN - PA
INIM - INIM - MA GI - DUR - GIL - MA - KAN
EN SIG - UZ
315
sa - rat en - \_zt]
DINGIR - NIN - Nl(?)
ilH
320. AMAS
ina [suj>iij^i]
[Hiatus of several lines.]
325. E - GAL - LA - KU NAM - BA - TU - TU - NE
LUGAL - LA - RA NAM - BA - TE - MAL - E - NE
ZI AN - NA KAN - PA ZI KI - A KAN - PA
INIM-INIM-MA SIG-UZ-SIG-GA RIK-KAR-KAN
EN MULU-HUL MULU-HUL MULU-BI MULU-HUL 330. /hn - nu It - inun a - me - In su - u li - mun
MULU - BI NAM - MULU - GISGAL - LU MULU - HUL MULU - BI MULU - HUL a - me - /// /// - u ina ni - si li - mu7i „ ,,
UTUKKI LIMNUTI, TABLET XVT. II3
310. Or evil Ghost or evil Devil, Or evil God or evil Fiend, Draw nigh unto the King.
By Heaven be ye exorcised ! By Earth be ye exorcised !
Prayer of the Reed (?).
Incantation: — 315. Goat s hair
The goddess
320. In the cattle-pen
[Hiatus of several lines.]
325. Into the house may they not enter,
Unto the King may they not draw nigh. By Heaven be ye exorcised! By Earth be ye^ exorcised !
Prayer of the Hahi of the Yellow ^ Goat (and) the Kid.
Incantation : — 330. He that is evil is evil, That man is evil : That man among men is evil, That man is evil.
114 DEVILS AND EVIL SPIRITS OF BABYLONIA.
[sa]-tur nam-mulu-gisgal-lu sir TIK-KIL-DUG-GA
ilia sa - sur ni - si sira u - kan - ni - nu
335. MULU-BI NAM-MULU-GISGAL-LU GU I (?) SA-A LAL-E
ainelu ^ su - u ina ni - si ka -a e - sa - a
ana se - e - ti tar - su
NI - BI - A KA - RU - A GU - DE - A - NI - TA
UH (?) MULU - RA SU - SU
340. p2i - luh - ia - hi sa - ' - i ' rat ri - gim - su
iin - tu anielu i - sal - [lah]
KI GIG - GA - BI HUL - A - NI DU . . . .
SA - BI GUR US - NU - UN - GIR(?) . .
a - sar ma - ru - us - ti - su lint - [ni] . . .
345. /id - ba - su i - kas - sa - as . . .
2aLAD IGI - HUL DINGIR - HUL . . . .
^TUR - RA NE - IB - DIB
AMAS - A NE - IB - DIB . . . . "
ID - BI MULU - NU - NA
350 'ma(?) us (J)
SA - BI - A DINGIR - BABBAR BA
BI
ana lib-bi-su '^" Sainsu ul . . . . i-kab-bi
DINGIR-BABBAR NE-E-TA SU-[BI] . . SIR-RA-A-AN
355. *^" Sajnsu ina an - ni - ti kat - su li - is - su/i
LUGAL - MU DINGIR - EN - KI - GE * SAG - GA
TAG - TAG - GUB - BI ZA - A - KAN
INIM-INIM-MA DINGIR-HUL TAR-RU-DA-KAN
EN ^U AS DINGIR [erasure] HUL
360. I?UJ^/>U XVI^-^"^ UTUG - HUL - MES
£kal '"'''' Assur-bani-apli sar kissati sar '""'"'"' As sur i^'^
(Etc.)
UTUKKI LIMNtJTI, TABLET XVI. II5
In the midst* of mankind
They have let (him) lurk^ (Hke) a snake ; 335. That man is set among men as a. cord that is stretched out for a net .
He hath sprinkled the man as v^ith venom,
The terror of him stifling his cries.
Where his evil pain [hath smitten] 345. It hath torn his heart . . .
Spirit, evil eye, evil god . . .
Hunting the sheepfold
Hunting the cattle-pen
350. His side the man
Unto his heart Shamash . . . hath spoken 355. By this (incantation) may Shamash remove his hand,
O my lord Ea ! Thine is the pov^er to brighten and bless !
Prayer against the Evil God which cutteth off.
Incantation : — "A storm [erasure] evil.
360. Sixteenth Tablet of the Series "The Evil
Spirits."
^ K. 5,238, a-me-lu.
^ K. 5,238 translates / ^ K. 5,238 translates iar-ha-sa i-ba (.?).... ■* K. 2,977, . . hitunu-ru . . K. 4,627, dingir-hul (?) . . . * Sasur, apparently literally "the womb."
^ Ukanninu : cf. W.A./.y iv, 43, iii, 6, t'ldnz kima kalhi kuiinuiiu (parallel to rahsu), '* The gods crouched like dogs."
Obverse. Col. I (Plate XXIV).
BU E . .
ar
. . pak{J)-ku
NU - KU
5 ina si-e-\i'i\ .... \ld\ i-pa-du-u
. . . [dingir-rab]-kan-me-a egir mulu-ra su-su
la-ba-su arki ameli i-sal-la-hu
[SA-GIG LIKIR-GIG] TUR-RA SAG-GIG GISGAL-LU MULU-RA DUL-LA \inu-ru-iis lib\bi ki-is lib-bi inur-su ti--i a-lti-u sa ameli kat-ine 10. [MULU . . ]-GIN U-GIM MU-UN-DA-RU-US SI-NA BA-NI-IN-SU-ES a-nie-lu mut-tal-lik kiina ilmu^mii) ih-mu-su-ma inar-tu is-sa-nu-us
MULU-GISGAL-LU-BI ZI-NI-TA NI-BAL-BAL-E ZI-GIM
MU-UN-ZI
a-ine-lu su-u it-ti 7ia-pis-ii-su it-ta-nab-kat [sic]
ki - ma a - gi - i i - sa - ap - pu - '
15. U NU-UN-DA-AB-KU-E A NU-UN-DA-AB-NAK-E
'U-U-A A-A U-ME-NI-IB-ZAL-ZAL : zna u-a-a {iuii{jni)-sam
us- tab - ri
Obverse. Col. I (Plate XXIV).
5. . . . in the desert . . . they spare not, . . the ghoul after the man hath sprinkled Spreading heart disease, heartache. Sickness (and) disease over the city ^ of the man, 10. Scorching ^ the wanderer like the day, And filling him with bitterness ; Like a flood they are gathered together,'' (Until) this man revolteth against himself. 15. No food can he eat, no water can he drink, But with woe each day Is he sated. Marduk hath seen ^ (him and (Into the house of his father Ea hath entered and
spoken, ("Father, "
* Or " Heart disease, heartache, sickness, disease, the demon which envelopeth the man."
^ Ihmusu ; cf. Syriac Kvia^ aruit.
c Isappu' ; cf. Syriac s'pha, coacervavit.
'^ The following lines are abbreviated in the text (as they frequently are) by division-marks. The incident is given in full in
