Chapter 31
CHAPTER XV.
[From the Papyrus of Ani (Brit. Mus. No. 10,470, sheets 18 and 19).]
Vignette: Ani standing, with both hands raised in adoration, before Ra, hawk-headed, and seated in a boat floating upon
1 The variants of this name are ‘‘Kemur” and “ Ker-ur” (seo Nayille, op. cit., Bd. II. p. 21).
64 HYMN TO RA (Chap. xv. x
the sky. On a platform in the bows sits the god Heru-pa-khrat!
with his right hand raised to his mouth, which he touches with
one finger; the side of the boat is ornamented with feathers of
Maat and with an Utchat.2 The handles of the oars and the
tops of the rowlocks are in the form of hawks’ heads, and on the blades of the oars are Utchats.
Text: (1) A Hymn or Praise to RA WHEN HE RISETH UPON THE HORIZON, AND WHEN HE SETTETH IN THE LAND OF LIFE. Osiris, the scribe Ani, saith :—
“Homage to thee, (2) O Ra, when thou risest [as] “Vem-Heru-khuti.® Thou art adored [by me when] “thy beauties are before mine eyes, and [when thy] (3) radiance [falleth] upon [my] body. Thou goest “forth to thy setting in the Sektet boat with [fair] ‘winds, and thy heart is glad; the (4) heart of the “ Matet* boat rejoiceth. Thou stridest over the heavens “in peace, and all thy foes are cast down; the never “resting stars (5) sing hymns of praise unto thee, and “the stars which rest, and the stars which never fail “ olorify thee as thou (6) sinkest to rest in the horizon “of Manu,® O thou who art beautiful at morn and at “eve, O thou lord who livest and art established, O “my lord!
“Homage to thee, O thou who art Ra when thou
1 T.e., ‘‘ Horus the Child,” the Harpocrates of the Greeks.
2 The two Utchats, Se represent the Sun and the Moon, ana also the two halves of the Sun’s orbit.
3 T.e., Tem-Harmachis, a double god who united within himself the attributes of the night and the early morning suns,
4 The name of the morning boat of the sun.
5 J.e., the mountain of sunset.
Chap. xv. 14] HYMN TO RA 65
“risest, and (7) Tem when thou settest [in] beauty. “Thou risest and shinest on the back of thy mother “{Nut], O thou who art crowned king (8) of the gods ! “Nut doeth homage unto thee, and everlasting and “never-changing order! embraceth thee at morn and at “eve. Thou stridest over the heaven, being glad of “heart, and the Lake of Testes * (9) is content [thereat]. “The Sebau Fiend hath fallen to the ground; his arms ‘“‘and his hands have been hacked off, andthe knife hath “severed the joints of his body. Ra hath a fair wind (10); the Se#tet boat goeth forth and sailing along it “cometh into port. The gods of the south and of the “north, of the west and of the east, praise (11) thee, O “thou divine substance, from whom all forms of life “come into being. Thou sendest forth the word, and “the earth is flooded with silence, O thou only One, “who didst dwell in heaven before ever the earth and “the mountains came into existence. (12) O Runner, “O Lord, O only One, thou maker of things which are, “thou hast fashioned the tongue of the company of the “goods, thou hast produced whatsoever cometh forth “from the waters, and thou springest up from them “over the flooded land of the Lake of Horus. (13) Let “me snuff the air which cometh forth from thy nostrils, “and the north wind which cometh forth from thy “mother [Nut]. O make thou to be glorious my “shining form (kh), O Osiris, (14) make thou to be
1 T.e., Maat. 2 A name of heaven, or of a part of it,
VOL. I. F
66 HYMN TO RA [Chap. xv, 14
“divine my soul (ba)! ‘Thou art worshipped [in] peace ‘(or [in] setting), O lord of the gods, thou art exalted “by reason of thy wondrous works. Shine thou with “thy rays of light upon my body day by day (15) [upon me], Osiris the scribe, the teller of the divine offerings “of all the gods, the overseer of the granary of the “lords of Abtu (Abydos), the royal scribe in truth who “Joveth thee ; Ani, victorious in peace.”
