NOL
Sobranie sochinenii v dvadtsati dvukh tomakh

Chapter 15

Section 15

(=={(е^днк!11У{И1 ]^)==)
ОТЪ НЕЙ ВСЪ КАЧЕСТВА.
(К0МЕД1Я).^)
1) См. прпм^чанхе 1-е.
Д-ЬЙСТВУЮЩХЯ ЛИЦА
СтАрухА АкулпнА, 70 л*тъ, еще бодрая, степенная, стараго зав^а.
Михаила, ея сынъ, 35 л-Ьтъ, страстный, самолюбивый, тщеславный, сильный.
Марфа, ея сноха, 32 л4тъ, ворчливая, говорить много и быстро.
Парашка, 10 л*тъ, дочь Марфы и Михаилы.
Десятскхй Тарас ъ, 50 л-Ьтъ, степенный, говорить медленно, важни- чаетъ.
ПР0Х0Ж1Й, 40 л-Ьтъ, вертлявый, худой, говорить значительно, въ пья- номъ видЬ особенно развязенъ.
ИгнАтъ, 40 .тЬть, балагурь, веселый, глупый.
Сосвдъ, 40 л"Ьть, суетливый.
ДЪИСТВШ 1.
Осень. Изба съ чуланомъ.
ЯВЛЕН1Е I.
Старуха Акулина прядетъ; хозяйтм Марфа мгьситъ хлгьбы; дгъвочка Парашка тмчаеть люльку.
М А р ф А. Охъ, недоброе чуетъ мое сердце. Чего стоять-то. Не хуже, какъ намедни съ дровами "бздиль. Безъ малаго половину пропилъ. А все я виновата.
Акулина. Что плохое загадьшать. Рано еще. Тоже не ближ- шй св'Ьтъ. Пока что...
М А р ф А. Гд-Ь рано. Акимычъ вернулся же. А еще позже на- шего по^халъ, а нашего все шкгь. Мыкаешься, мыкаешься, а только и радости.
Акулина. Акимычъ на м^сто ставилъ, а нашъ на базар*]^.
М А р ф А. Не думалось бы, кабы одинъ, а то съ Игнатомъ по- ■Ьхалъ. А какъ съ толстомордымъ кобелемъ этимъ, прости Господи,
— 156 —
сойдется, добра не бывать, не миновать — напьется. День депьской бьешься, бьепп>ся. Все на теб-Ь. Добро бы приждать чего было. А то только и радости, что трепись съ утра до ночи. (Отворяется дверь, входить десятешй Тарасъ и оборванный про-
хо:нсгй.)
ЯВЛЕН1Е II. Т-Ь же, Тарасъ и прохожШ.
Тарасъ. Здорово живете! Вотъ вамъ постояльца привелъ.
Прохожхй (кланяется). Хозяевамъ мое почтенхе.
М А р ф А. Что больно часто къ намъ ставишь? У насъ въ середу ночевалъ. Все къ намъ да къ намъ. Къ Степанид'Ь бы ставилъ. У нихъ и ребятъ н'Ьтъ. А я съ своими не разберусь. А ты все къ намъ да къ намъ.
Тарасъ. По череду ставимъ.
М А р ф А. Ты говоришь: по череду. А у меня ребята, да и хо- зяина н-Ьтъ.
Тарасъ. Переночуетъ, м-Ьста не пролежитъ.
А к у л и н А (къ прохо^1сему). Проходи, садись, гостемъ бу- дешь.
Прохожхй. Приношу благодарность. Покушать бы, если бы можно.
М А р ф А. Ничего не видамши, сейчасъ и покушать. Что же, разв-Ь по деревн-Ь не прошелъ?
Прохожхй (вздыхаетъ). По зван1ю своему не привыченъ я. А такъ какъ продухтовъ своихъ не им'Ьемъ...
А к у л и н А (встаетъ, достаетъ хлтъбь, отргьзаетъ и подаетъ прохо;нсему),
Прохожхй (беретъ хлгьбъ). Мерси (садится на конниктъ и :н€адно гьстъ).
Тарасъ. Михаила-то гд-Ь же?
М А р ф А. Да въ городу, с^но повезъ. Пора бы вернуться, а все н-Ьтъ. Вотъ и думается, какъ бы чего не случилось.
Т А р А съ. Чего же случится?
М А р ф А. Какъ чего? Хорошаго не увидишь, а худого только и жди. А то какъ изъ дома уЬхалъ, ему и горюшки мало. Вотъ и теперь того ц жду, что пьяный вернется.
— 157 —
А К У Л И н А (садится за прялку, къ Тарасу, указывая на Марфу). Н-Ьтъ того, чтобы помолчать. Я и то говорю: у нашей сестры обо всемъ докука.
М А р ф А. Кабы онъ одинъ, не думалось бы. А то съ Игнатомъ по'Ьхали.
Т А р А с ъ (усмтъхается) . Ну, Игнать Иванычъ точно, что на- счегь выпивки дюже охотливъ.
А к у л и н А. Что жъ, не видалъ онъ Игната? Игнатъ самъ по себ'Ь, а онъ самъ по себ^.
М А р ф А. Теб-Ь, матушка, хорошо говорить. А в-Ьдь его гульба-то вотъ гд^ (показываешь на шею). Пока тверезъ, гр-Ь- пшть не стану, а пьяный, сама знаешь, каковъ. Слово не скажи, все не такъ.
Т А р А с ъ. Да и ваша сестра тоже. Челов-Ькъ выпилъ. Ну что же, дай покуражится, выспится, опять все чередомъ пойдетъ. А ваша сестра туть-то и перечить.
М А р ф А. Что хошь д-Ьлай. Если пьяный, все не по немъ.
Т А р А с ъ. Да в-Ьдь все надо понимать. Нашему брату тоже нельзя другой разъ не выпить. Ваше д-Ьло бабье — домашнее, а нашему брату нельзя, если по д'Ьлу или въ компан1и. Ну и вы- пьешь, авось б^ды н'Ьтъ.
М А р ф А. Да, теб^ хорошо говорить, а нашей сестре трудно. Охъ, трудно. Кабы вашего брата хоть на недельку бы въ нашу должность впрячь, вы бы не то заговорили. И м^Ьси, и вари, и пеки, и пряди, и тки, и скотина, и вс^^ д^ла, а этихъ голопузыхъ обмыть, од^ть, накормить, — все на нашей сестр-Ь; а чуть что не по немъ, сейчасъ, особенно выпивши. Охъ, житье наше бабье...
Прохож1й (про^исевывая) . Это правильно, оть ней всЬ качества, значить, вс^ катастрофы ншзни оть алкогольныхъ на- питковъ.
Т А р А с ъ. Видно, она-то и тебя съ пофей сбила.
Прохожхй. Она-то не она, а тоже и отъ ней постра- далъ, — карьера жизни моей могла бы совсЬмъ иная быть, кабы не она.
Т А р А с ъ. А на мой разумъ, если пить ее съ умомъ, вреда отъ ней н-^тъ никакого.
Прохожхй. Ая такъ скажу, что въ ней такая сила енер- щи имеется, что она можетъ вполн-Ь испортить человека.
— 158 —
М А р ф А. Я И говорю: ты хлопочи, старайся, и одна теб-Ь утЬха, что изругаетъ да изобьетъ, какъ собаку.
Прохож1й. Мало того, есть таше люди, субъекты, зна- чить, что вовсе отъ ней разсудка лишаются и поступки совс^мъ несоотв'Ьтствующхе производятъ. Пока не пьетъ, что хошь да- вай ему, ничего чужого не возьметъ, а какъ выпилъ, что ни по- пади подъ руку — тащитъ. И били сколько, и въ тюрьме сид-бль. Пока не пью, все честно, благородно, а какъ выпью, какъ выпьетъ, значитъ, субъектъ этотъ, сейчасъ и тащитъ, что попало.
АкулинА. А я думаю, все отъ себе.
Прохож1й. Въ себ-Ь-то въ себ-Ь, пока здоровъ, а это бо- л-Ьзнь такая.
Т л р А с ъ. Ну ужъ и бол-Ьсть. Пробрать бы его какъ должно, и бол-Ьсть эта живо прошла бы. Прощевайте пока. (Уходить.)
ЯВЛЕН1Е Ш.
Т-Ь же безь Тараса.
(Марфа обтираешь руки и хочеть уходить. ^ А к у л и н А (смотришь на прохоо^саго, видишь, что от съгъль хлгъбь). Марфа, а Марфа, отр'Ьжь ему еще.
М А р ф А. Ну его. Пойти самоваръ поглядеть. (Уходить.)
ЯВЛЕН1Е 1У. П же безь Марфы.
(Акулина встаешь, идешь кь столу, вынимаешь хлгъбь, отргь- заешь ломоть и даешь прохо^нсему.)
Прохожхй. Мерси. Очень ужъ аппетитъ могъ возым-бть.
Акулина. Изъ мастеровыхъ будешь?
П р о X о ж I й. Я-то? Машинистомъ былъ.
Акулина. Что же, много получалъ?
П р о X о ж I й. И 50, и 70 получалъ.
Акулина. Легкое ли д^ло. Такъ какъ же такъ сбился.
Прохож1й. Сбился. Не я одинъ. Сбился, потому что вре- мена нынче так1я, что честному человеку прожить нельзя.
— 159 —
ЯВЛЕН1Е V. П же и Марфа.
М А р ф А (вносить самоваръ). О Господи. Не миновать, пья- ный пра-Ьдеть. Чуетъ мое сердце.
АкулинА. И впрямь не закутилъ бы.
М А р ф А. То-то и оно. Одна бьешся, бьешся: и м^Ьси, и пеки, и вари, и пряди, и тки, и скотина, все на мн-Ь. (Въ люлькгъ кри- чишь.) Парашка, качай малаго-то. Охъ, житье наше бабье. А на- пьется, все нехорошо... Скажи не по немъ слово...
А к у л и н А (зтариваеть чай). И чай посл-Ьдшй. Наказы- вала привезти?
М А р ф А. Какъ же. Хот^лъ привезть. Привезеть онъ. Разв-Ь станетъ объ дом^Ь думать. (Ставить па столь самоварь.)
(Проходи отходить оть стола.)
АкулинА. А ты что жъ отъ стола ушелъ? Чай пить будемъ.
П р о X о ж I й. Приношу благодарность за гостепрхимное ра- дуппе. (Бросаешь цыгарку и подходить кь столу.)
М А р ф А. Самъ-то изъ какихъ будешь? Изъ крестьянъ али еще изъ какихъ?
П р о X о ж I й. Я, мать, ни изъ крестьянъ ни изъ дворянъ. Обоюдоостраго сослов1я.
М А р ф А. Это къ чему же? (Подаеть ему чашку.)
Прохож1й. Мерси. А къ тому, что мнЬ отцомъ польскхй графъ былъ, а кром'Ь его, еще многхе были, и матерей тоже дв-Ь было ^). Вообще, б1ограф1я моя затруднительная.
М А р ф А. Пейте еще. Что-ясъ, въ учен1и былъ?
Прохож1й. Учен1е мое тоже необстоятельное было. Въ кузню отдала меня не мать, а воспр1емница. Кузнег^, значить, первымъ моимъ пердагогомъ былъ. И пердагог1я его въ томъ заклю- чалась, что билъ меня этотъ самый кузнець такъ, что не столько по наковальнЬ билъ, сколько по несчастной голове моей. Однако, сколько ни билъ, не могъ лишить меня таланта. Попалъ потомъ къ слесарю. И тугь оц'Ьненъ я былъ и дошелъ до д^ла, первымъ ма- стеромъ сталъ. Знакомства съ образованными людьми имЬлъ, во
1) См. приагЬчанхе 2-е.
— 160 —
фракц1И находился. Умственную словесность могъ усвоить. И жизнь могла быть возвышенная, такъ кш^ъ влад-Ьдъ талантами аграмад- ными.
А к у л и и А. Известное д^ло.
Прохож1й. а тутъ завируха вышла, деспотически гнетъ народной жизни, и въ тюрьму поналъ, въ заключенхе свободы, значить.
М А р ф А. За что же?
Прохожхй. За нрава.
М А р ф А. За как1я же это права?
Прохожхй. За как1я права? А так1я права, чтобы буржуй не могъ в-Ьчно праздновать, а трудящ1йся пролетар1й могъ полу- чать вознагражден1е труда.
А к у л и н А. И насчетъ земли, значить?
Прохож1й. а то какъ же. Тоже и въ аграмарномъ вопросЬ.
А к у л и н А. Далъ бы Господь, Царица Небесная. Ужъ больно гЬснота одол-Ьла. Ну, а теперь какъ же?
Прохожхй. Теперь какъ? Теперь я до Москвы. Приду къ эксплотатору. Что же делать, покорюсь, скажу: въ какую хошь работу, только возьми.
А к у л и н А. Что жъ, пейте еще.
Прохожхй. Благодарю, мерси, значить.
(Слышенъ въ сгьняхь шумъ и говоръ.)
А к у л и н А. Вотъ и Михаила, какъ разь къ чаю.
М А р ф А ( встаешь ). Охъ, горе мое. Съ Игнатомь. Пьянь, зна- чить.
(Вваливаются Михаила и Игнатъ, оба пьяные,)
ЯВЛЕН1Е VI. Т-Ь же, Михаила и Игнатъ.
И г и А т ъ. Здорово живете. (Молится на образъ.) А вотъ мы, ядрена палх^а, какъ разь къ самовару посп-бли. Мы къ об-Ьдии, анъ отпали, мы къ об-Ьду, ань отъ-бли, мы въ кабакъ, ань только такъ. Ха, ха, ха. Вы намь чайку, а мы вамь винца. Такъ, что ль? (Хохочешь.)
Михаила. Этотъ щеголь-то откол-Ь? (Вынимаешь изъ-за па- зухи бутылку, ставить на столь.) Давай чашки.
— 161 —
А К У Л И н А. Что жъ, хорошо съ-^здиль?
и г н А т ъ. Ужъ чего, ядрена палка, лучше, и попили, и погу- ляли, и домой привезли.
Михаила (наливаешь чашки и подносить матери^ а потомъ и прохо^нсему). Пей и ты.
Прохожхй (береть чаш'ку). Приношу чувствительную бла- годарность. Будьте здоровы. (Выпиваешь,)
И г н А т ъ. Молодчина, какъ хлобыщетъ, ядрена палка. Съ голодухи-то, я чай, по жилкамъ пошла. (Наливаешь еще.)
Прохожхй (пьешь). Желаю усп-Ьха во вс^хъ предпр1ят1яхъ.
А к у л и н А. Что жъ, за дорого продалъ?
И г н А т ъ. Дорого, не дорого, вс^Ь пропили, ядрена палка. Правда, Михаила?
Михаила. А то какъ же? Что жъ на нихъ смотр-бть. Въ кой-то в-Ьки и погулять можно.
М А р ф А. Что куражишься-то? Хорошаго мало. Дома 'Ьсть нечего. А ты вонъ что.
Михаила (угро^нсашще). Марфа!
М А р ф А. Что Марфа? Знаю, что Марфа. Ахъ, не смотрели бы мои глаза, безсов-Ьстный.
Михаила. Марфа, смотри!
М А р ф А. Нечего смотр-бть, и смотр-бть не хочу.
Михаила. Разливай вино, подноси гостямъ.
М А р ф А. Тьфу, песъ лупоглазый. И говорить съ тобой не хочу.
Михаила. Не хочешь? Ахъ ты, пшура собачья! Ты что ска- зала?
М А р ф А (качаешь люль'ку, дгьши итуганныя подходяшь кь ней.) Что сказала? Сказала — не хочу и говорить съ тобой, вотъ и все.
Михаила. Аль забыла? (Вскакиваешь гсзь-за стола, бьешь ее по головгь, сбиваешь платокъ.) Разъ!
М А р ф А. 0-0-0-0. (Бтьтсить еь слезахь кь двери.)
М и X А й л а. Не уйдешь, стерва ты эдакая. . . (Бросается кь пей.)
Прохожхй (вскакиваешь изь-за стала и хватаешь Михаилу за руку). Не им-Ьешь никакого полнаго права.
Михаила (остднавли^ается и сь удивленгемь смотришь на прохоонмго). Али давно не бить?
Прохожхй. Не имеешь полнаго ххрава женскхй полъ под- вергать оскорблетямъ.
Соч. X, Н. Тожстого Т. I. И
— 162 —
Михаила. Ахъ ты, сукинъ сынъ. А это впдалъ? (Показы- еаеть кулапъ.)
Прохож1й. Не дозволю надъ женскимъ поломъ эксплоата- щю производить.
Михаила. Я теб^ такую осталбащю задамъ, что кверху тормашками...
П р о X о ж I й. На, бей, что жъ не бьепп>? Бей! (Выставляешь лицо.)
Михаила (пожимаетъ плечами и разводить руками). Ну, а какъ я двину?
Прохожхй. я говорю. Бей!
Михаила. Ну, и чудакъ же, посмотрю на тебя. (Опускаеть руки и качаеть головой.)
И г н А т ъ (къ прохо^нсему). Заразъ видно, что дюже до бабъ охочъ, ядрена палка.
Прохож1й. я за права стою.
М и X А й л А ("^ь Марфгь, идеть къ столу ^ тя^тело дыша). Ну, Марфа, здоровую св-Ьчу за него поставь. Кабы не онъ, избилъ бы тебя въ дребезги.
М А р ф А. Чего же и приждать отъ тебя: бейся всю жисть, и пеки, и вари, а какъ что...
Михаила. Ну, буде, буде. (Подносить прохоо^сему вино.) Пей! (Кь т€ен%.)к1:и. что слюни распустила. Ужъ и пошутить нельзя. На деньги, прибери: дв^ трешницы да вотъ два двугривенныхъ.
АкулинА. А чай, сахаръ, я приказывала?
Михаила (достаешь свертокъ изь кармана и подаеть (нсенть. Марфа береть деньги и уходить вь чу лань, молча оправляя пла- токь.) Безтолковое это бабье сослов1е. (Опять подаеть прохо- (неему.) На, пей.
Прохож1й (не пьеть). Пейте сами.
Михаила. Ну, будетъ ломаться.
Прохожхй (пьеть). Будьте благополучны.
И г н А т ъ (кь прохо^нсему). А видалъ ты, я чай, виды. Охъ, хороша на теб-Ь бонжурка. Хворменная бонжурка, и гд-Ь ты такую досталъ? (Показываеть на его ободранную куртку.). Ты ее не спра- вляй, она и такъ хороша. Въ годочкахъ она, значитъ. Ну, да что же делать. Кабы у меня такая же была, и меня бы бабы любили. (Кь Марфть.) В-Ьрио говорю?
~ 163 —
А К У Л И н А. Напрасно это, Иванычъ, что ничего не видампш челов^Ька на сайхъ подымать.
П р о X о ж I й. Потому необразованность.
И г н А т ъ. Я в-Ьдь любя. Пей! (Подносить.)
(П'рохожгй пье7пъ.)
А к у л и н А. Самъ говорилъ, что отъ ней качества вс^, и въ тюрьм-Ь пзъ-за ней сид'Ьлъ. «^
Михаила. По какимъ же д-Ьламъ сид-Ьлъ?
Прохож1й (очень захмелгъвшш). За экспропр1ащю стра- далъ.
Михаила. Это какъ же?
Прохожхй. А такъ, что пришли къ нему, къ толстопузому. Давай, говоримъ, деньги, а то вотъ: ливольверъ. Онъ туды, сюды. Вынулъ дв-Ь тысячи триста рублей.
АкулинА. О Господи!
Прохожхй. Мы только хогЬли, какъ должно, распорядиться суммой. Зембриковъ руководствовалъ. НалегЬли... эти воронья. Сейчасъ подъ стражу, въ тюрьму заключили.
И г н А т ъ. И денежки отобрали?
Прохожхй. Известно . Да только не могли они меня обви- нить. Прокуроръ на суд-Ь мн^ такое слово сказалъ: вы, говоритъ, украли деньги. А я сейчасъ ему отв-бть: крадутъ воры, я говорю, а мы для парт1и экспропр1ащю совершили. Такъ онъ и не могъ мн^Ь ответа дать. Туды, сюды, ничего не могъ ответить. Ведите, говоритъ, его въ тюрьму, значитъ, въ заточеше свободной жизни.
И г н А т ъ (къ Михайлгъ). И ловокъ же, сукинъ сынъ. Молод- чина. (Подаетъ п'рохо^исему.) Пей, ядрена палка!
А к у л и н А. Тьфу, нехорошо говоришь ты.
И г н А т ъ. Я, бабушка, это не по-матершинно, а только такъ, поговорка у меня: ядрена палка, ядрена палка... Будь здорова, бабушка.
(Марфа приходить; стоя у стола^ разливаешь чай.)
Михаила. Вотъ и хорошо. А то что обижаться. Я говорю: спасибо ему. Я тебя, Марфа, во какъ уважаю. (Кь прохо^нсему.) Ты что думаешь? (Обнимаешь Марфу.) Я мою старуху такъ уваясаю, во какъ уважаю. Старуха моя, одно слово, первый сортъ. Я ее ни на кого не промЬняю.
И г н А т ъ. Вотъ и хорошо. Бабушка Акулина, пей. Я угощаю.
11*
— 164 —
П р О X О Ж I й. Что значить сила енерщи. То все бъ мелан- хол1и находишься, а теперь одна пр1ятность, дружеское располо- жеше. Бабушка, я любовь им-Ью къ теб-Ь и ко всЬмъ людямъ. Братцы, миленьк1е. (Поетъ революцюнную пгъсню.)
Михаила. Ужъ дюже разобрало его съ голодухи.
Занавгосъ,
ДЪИС ТВ1Е П.
(Та ^нсе хата. Утро.)
ЯВЛЕН1Е I. Марфа и Акулина. ("Хозяинъ спить.)
Марфа (беретъ топоръ). Пойти дровъ нарубить.
А к у л и н А (съ ведромъ). Избилъ бы онъ тебя вечоръ, кабы не энтотъ. А не видать его. Аль ушелъ? Должно, ушелъ (уходятъ одна за другой).
ЯВЛЕН1Е II.
Михаила одинъ.
Михаила (слгьзаетъ съ печи.) Вишь ты, солнышко-то ужъ высоко. (Встаетъ, обувается.) Видно, за водой со старухой ушли. Болитъ, голова болитъ. Да не стану. Ну ее къ чертямъ! (Молится Богу^ умывается.) Пойти запрягать. (Входитъ съ дровами Марфа.)
ЯВЛЕН1Е III.
Михаила и Марфа.
Марфа. А вчерашн1й побирушка ай ушелъ?
Михаила. Должно, ушелъ, не видать.
Марфа. Ну и Богъ съ нимъ. А челов-Ькъ, видно, умный.
Михаила. За тебя заступился?
Марфа. Чего мн-Ь.
(Михаила одгъвается.)
Марфа. А чай, сахаръ вчерапш1е ты прибралъ?
Михаила. Я чаялъ, ты взяла.
(Входить Акулина съ ведромъ.)
^- 165 -
ЯВЛЕН1Е 1У.
Т-Ь же и Акулина.
Марфа (къ старухгъ). Матушка, не ты взяла покупку?
Акулина. Знать не знаю.
Михаила. Вечоръ я на окно положилъ.
Акулина. И я видела.
Марфа. Гд^ же ему быть? (Ищутъ.)
Акулина. Випп> ты, гр-Ьхъ какой. (Входить сосгьдъ.)
ЯВЛЕН1Е V. Т-Ь же и сосЬдъ.
С о с ТВ д ъ. Что же, Тихонычъ, по дрова 'Ьдемъ, что ли?
Михаила. А то какъ же? Заразъ запрягу. Да випп>, про- пажа у насъ.
С о с -в д ъ. Вотъ какъ. Что же такое?
М А р Ф А. Да вотъ хозяинъ вечоръ покупку привезъ изъ города: чай, сахаръ; положилъ тутъ на окно, мн-Ь невдомекъ прибрать, глядь — ньшче н-Ьтъ
Михаила. Гр'Ьшимъ на прохожаго, ночевалъ.
С о с -в д ъ. Какой прохож1й?
Марфа. Такой изъ себя худощавый, безбородый.
Михаила. Пинжачишка въ лохмотьяхъ.
С о с ъ д ъ. Кучерявый, носъ съ горбинкой?
Михаила. Ну да.
С о с -в д ъ. Сейчасъ повстр-Ьчаль, подивился, что дюже шибко шагаетъ.
Михаила. Скорее всего, онъ. Далече встр'Ьлъ?
С о с ъ д ъ. За мостъ еще, я чай, не вышелъ.