Chapter 150
C. gives, as an explanation of the title, guast maxime ratas, quia gravissimae
✦
sint ad beate vivendum breviter enuntiatae sententiae.
Ch. xxx1. inscitia loquendi: cf. §§ 58,72 nn. Diog. L. x 18, says that he employed words in their strict literal sense (Aééet xupia), and that his style was blamed by Aristophanes the grammarian as being idtwrdry, (does this mean too much given to the use of iSia dvdpatra? or ‘a marked indi- vidual style’? or should we read iSvwrikerarn, ‘an untrained style’?) cadis & jv ovtas ws Kal év TO mepi ris pytopixhs a&wwi pindev Addo 7) capnvecav drareiv. Rhetoric he called xaxoreyvia Amm. M. xxx 4, and said that gicis eat 1 Karopbotca Noyous Téxvn Sé ovdepia, Val. ad loc. Elsewhere
