NOL
De Natura deorum

Chapter 144

M. Borb. vir 10). It is to the latter form that C. alludes, and also Apoll.

Rh. Iv 1608—1614 avrap tral Aayovev Sixpaipa ot €vOa kai &vOa | xyteos OAkain pykxivero, &c. Cicero would be familiar with the Triton which formed a vane on the top of the horologium of Cyrrhestes, ‘the tower of the winds’, at Athens, cf. Miiller Ane. Art § 402. For the intransitive use of the participle cf. 2. P. 11 14 cnvehens alitum anguium curru, Phil. 11 32 (Antonius) in me absentem invehens, Brut. 331 per medias laudes quasi quadrigis vehentem (but invehens se Liv. xxx 11, XXXI 35, eurrw invectus ft. P. v1.11) ; so vertens, volvens, rotans, and the Pres. Part. in Deponents.
nolis esse. I think Sch. is right in taking this interrogatively, so carrying on the argument of the sentence at mehercule, &c. ‘I dare not call myself more beautiful than Europa’s bull; if you could be metamor- phosed into a Triton, would you refuse ?? Otherwise surely the opposition must have been more strongly marked, ‘and yet one would object to a change even into the still more beautiful Triton’. As to construction, I think gualis refers to the preceding formas, and that we must supply tale forma with esse.
difficili—versor : ‘I am on ticklish ground, I confess’.