Chapter 13
Section viii. of this work. These pillai's are mentioned by
Laertius in his Life of Democritus ; by Dio Chrysostom in Orat. 49 ; by Achilles Tatius on Aratus ; and by others of the ancients.
P. 15. There is, therefore, the good itself which is beyond essence, and there is that good which subsists according to essence. There are three orders of good ; viz. that which is imparticipable and superessential ; that which isimparticipa- ble and essential ; and that which is essential and partici- pate. Of these, the last is such as our nature contains ; the good which ranks among forms is essential ; and that which is beyond essence is superessential. Or we say that the good which subsists in us may be considered as a habit, in consequence of subsisting in a subject ; the next to this ranks as essence, and a part of essence, I mean the good which ranks among forms ; and the good which is beyond essence, is neither a habit, nor a part. With respect to the good, also, which subsists according to essence, it must be observed, that since forms are twofold, some alone distin- guishing the essences of the things fashioned by form, but others their perfections, the genus of essence, same and different, and the form of animal, horse, and man, and every thing of this kind, give distinction to essence and subjects ; but the form of the good, the beautiful, and the just, and in like manner the form of virtue, of health, strength, and every thing of a similar nature, are perfective of the beings to which they belong : and of some, essence is the leader, but of others the good. For, as Plato says, every thing except the one, must necessarily participate of essence ; and whatever preserves, gives perfection to, or defends any being, must be good. Hence, since these two are leaders, the one of forms which give subsistence to things, and the other of such as are the sources of their perfection ; it is necessary that one of these should be subordinate to the other ; I mean that the good which is allotted a coordination among forms that are the sources of perfection, should be subordinate to essence, which ranks among causes, whence subsistence originates, if the good is being, and a certain being. For it is either the same with, or different from, essence, which the Elean guest or stranger in the Sophista of Plato shows to be the genus of being. And if the good is the same with
339
essence, an absurdity must ensue : for being and well-being are not the same. But if the good is something different from essence, it must necessarily participate of essence, in consequence of essence being the genus of all forms. But if genera are more ancient than forms, the good which ranks among forms, and is posterior to their genus, will not be the superessential good which reigns over intelligibles ; but this must be asserted of that good, under which this and every form is arranged, which possesses being, and which is the leader of the other genera of being.
P. 15. Bid the other medium, which is susjjended from the Gods, though it is far inferior to them, is that of dcemons. In addition to what is said in this work by lamblichus con- cerning daemons, the following information about them from Olympiodorus, in his MS. Scholia on the Phaedo of Plato, is well worthy the attention of the philosophical reader :
" Since there are in the universe things which subsist differently at different times, and since there are also natures which are conjoined with the superessential unities, it is necessary that there should be a certain middle genus, which is neither immediately suspended from deity, nor subsists differently at different times, according to better and worse, but which is always perfect, and does not depart from its proper virtue ; and is immutable indeed, but is not conjoined with the superessential [which is the characteristic of deity]. The whole of this genus is daemoniacal. There are, also, different genera of daemons : for they are placed under the mundane Gods. The highest of these subsists according to the one of the Gods, and is called an unific and divine genus of daemons. The next subsists according to the intellect which is suspended from deity, and is called intellectual. The third subsists according to soul, and is called rational. The fourth, according to nature, and is denominated physi- cal. The fifth according to body, which is called corporeal- formed. And the sixth according to matter, and this is denominated material.” Olympiodorus adds, “or after another manner it may be said, that some of these are celes- tial, others etherial, others aerial, others aquatic, others terrestrial, and others subterranean. With respect to this division also, it is evident that it is derived from the parts of the universe. But irrational daemons originate from the aerial governors, whence, also, the Chaldean Oracle says,
Bepuov eXarqpa kvv(x)v ^0ovto)v re uai xjypwv.
z 2
340
i. e. being the charioteer of the aerial^ terrestrial^ and aquatic dogs." Our guardian daemons, however, belong to that order of daemons which is arranged under the Gods that preside over the ascent and descent of souls. For a more copious account of daemons see the notes on the First Alcibiades in vol. i. of my translation of Plato.
P. 22. One and the best solution will be obtained by sur veymg the mode of divine allotmeiit.
The manner in which divine allotments subsist is admira- bly unfolded by Proclus in Tim. p. 43, as follows : “ Since, according to a division of the universe into two parts, we have distributed allotments into the celestial and sublunary, there can be no doubt what the former are, and whether they possess an invariable sameness of subsistence. But the sublunary allotments are deservedly a subject of admiration, whether they are said to be perpetual or not. For since all things in generation are continually changing and flowing, how can the allotments of the providential rulers of them be said to be perpetual } For things in generation are not perpetual. But if their allotments are not perpetual, how is it possible to suppose that divine government can subsist differently at different times ? For an allotment is neither a certain separate energy of the Gods, so that sublunary natures changing, we might say that it is exempt, and remains immutable, nor is it that which is governed alone, so that no absurdity would follow from admitting that an allotment is in a flowing condition, and is conversant with all various mutations ; but it is a providential inspection, and unrestrained government of divinity over sublunary con- cerns. Such being the doubts with which this subject is attended, the following appears to be a solution of the diffi- culty,
"We must say, then, that it is not proper to consider all the natures that are in generation, and generation itself, as alone consisting of things mutable and flowing, but that there is also something immutable in these, and which is naturally adapted to remain perpetually the same. For the interval which receives and comprehends in itself all the parts of the world, and which has an arrangement through all bodies, is immoveable, lest, being moved, it should require another place, and thus should proceed from one receptacle to another, ad infinitum. The etherial vehicles, also, of divine souls, with which they are circularly invested, and which imitate the lives in the heavens, have a perpetual
341
essence, and are eternally suspended from these divine souls themselves, being full of prolific powers, and perform- ing a circular motion, according to a certain secondary revolution of the celestial orbs. And, in the third place, the wholeness (oAoti^s) of the elements has a permanent sub- sistence, though the parts are all-variously corrupted. For it is necessary that every form in the universe should be never-failing, in order that the universe may be perfect, and that, being generated from an immoveable cause, it may be immoveable in its essence. every wholeness is a form,
or rather it is that which it is said to he through the partici- pation of one all-perfect form.
“ And here we may see the orderly progression of the nature of bodies. For the interval of the universe is im- moveable according to eveiy kind of motion. But the vehicles of divine souls alone receive a mutation according to place ; for such a motion as this is most remote from essen- tial mutation. And the wholeness of the elements admits in its parts the other motions of bodies, but the whole remains perfectly immutable. The celestial allotments also, which proximately divide the interval of the universe, codis- tribute likewise the heavens themselves. But those in the sublunary region are primarily, indeed, allotted the parts which are in the interval of the universe, but afterwards they make a distribution according to the definite vehicles of souls. And, in the third place, they remain pei*petually the same, according to the total parts of generation. The allotments of the Gods, therefore, do not change, nor do they subsist differently at different times ; for they have not their subsistence proximately in that which may be changed.
“How, therefore, do the illuminations of the Gods accede to these ? How are the dissolutions of sacred rites effected ? And how is the same place at different times under the in- fluence of different spirits ? May it not be said, that since the Gods have perpetual allotments, and divide the earth according to divine numbers, similarly to the sections of the heavens, the parts of the earth also are illuminated, so far as they participate of aptitude. But the circulation of the heavenly bodies, through the figures which they possess, produce this aptitude ; divine illumination at the same time imparting a power more excellent than the nature which is present with these parts of the earth. This aptitude is also effected by nature herself as a whole, inserting divine im- pressions in each of the illuminated parts, through which they spontaneously participate of the Gods. For as these
342
parts depend on the Gods, nature inserts in such of them as are different, different images of the divinities. Times too cooperate in producing this aptitude, according to which other things, also, are governed ; the proper temperature of the air likewise ; and, in short, every thing by which we are surrounded contributes to the increase and diminution of this aptitude. When, therefore, conformably to a concur- rence of these many causes, an aptitude to the participation of the Gods is ingenerated in some one of the natures which are disposed to be changed, then a certain divinity is un- folded into light, which, prior to this, was concealed through the inaptitude of the recipients ; possessing, indeed, his appropriate allotment eternally, and always extending the participation of himself, similarly to illuminations from the sun, but not being always participated by sublunary natures, in consequence of their inaptitude to sucli participation. For as with respect to partial souls such as ours, which at different times embrace different lives, some of them, indeed, choose lives accommodated to their appropriate Gods, but others foreign lives, through oblivion of the divinities to whom they belong ; thus, also, with respect to sacred places, some are adapted to the power which there receives its - allotment, but others are suspended from a different order. And on this account, as the Athenian guest in Plato says, some places are more fortunate, but others more unfor- tunate.
" The divine lamblichus, however, doubts how the Gods are said to be allotted certain places according to definite times, as, by Plato in the Timaeus, Minerva is said to have been first allotted the guardianship of Athens, and after- wards of Sais. For if their allotment commenced from a certain time, it will also at a certain time cease. For eveiy thing which is measured by time is of this kind. And farther still, was the place which at a certain time they are allotted, without a presiding deity prior to this allotment, or was it under the government of other Gods ? For if it was without a presiding deity, how is it to be admitted that a certain part of the universe was once entirely destitute of divinity ? How can any place remain without the guardian- ship of superior beings ? And if any place is sufficient to the preservation of itself, how does it afterwards become the allotment of some one of the Gods } But if it should be said, that it is afterwards under the government of another God, of whom it becomes the allotment, this also is absurd. Forthe second God doesnot divulse the government and allot-
343
ment of the former^ nor do the Gods alternately occupy the places of each other, nor daemons change their allotments. Such being the doubts on this subject, he solves them by saying, that the allotments of the Gods remain perpetually unchanged, but that the participants of them at onetime, in- deed, enjoy the beneficent influence of the presiding powers, but at another are deprived of it. He adds, that these are the mutatio7}S measiired hy time, which saci'ed institutes fre- quently call the birthday of the Gods.
P. 23. Which also the art of divine works perceiving, S^c. This art of divine works is called theurgy, in which Pytha- goras was initiated among the Syrians, as we are informed by lamblichus in his Life of that philosophei*. (See p. 9 of my translation of that work.) Proclus also was skilled in this art, as may be seen in the Life of him by Marinus. Psellus, in his MS. treatise on Daemons, says, as we have before observed, " that magic formed the last part of the sacerdotal science ; in which place by magic he doubtless means that kind of it which is denominated theurgy. And that theurgy was employed by the ancients in their myste- ries, I have fully proved in my treatise on the Eleusinian and Bacchic Mysteries.* This theurgy, too, is doubtless the same as the magic of Zoroaster, which Plato in the First Alcibiades says, consisted in the worship of the Gods ; on which passage the following account of theurgy by Proclus was, I have no doubt, originally part of a commentary. For the MS. Commentary of Proclus, which is extant on this dialogue, does not extend to more than a third part of it ; and this Dissertation on Theurgy, which is only extant in Latin, was published by Ficinus the translator, imme- diately after his Excerpta, from this Commentary. So that it seems highly probable that the manuscript from which Ficinus translated his Excerpta, was much more perfect than that which has been preserved to us, in consequence of containing this account of the theurgy of the ancients.
" In the same manner as lovers gradually advance from that beauty which is apparent in sensible forms, to that which is divine ; so the ancient priests, when they con- sidered that there is a certain alliance and sympathy in natural things to each other, and of things manifest to occult powers, and discovered that all things subsist in all, they
* See the second edition of this work in Nos. XV. and XVI, of the Pamphleteer.
344
fabricated a sacred science from this mutual sympathy and similarity. Thus they recognised things supreme in such as are subordinate, and the subordinate in the supreme : in the celestial regions, terrene properties subsisting in a causal and celestial manner ; and in earth celestial properties, but according to a terrene condition. For how shall we account for those plants called heliotropes, that is, attendants on the sun, moving in correspondence with the revolution of its orb, but selenitropes, or attendants on the moon, turning in exact conformity to her motion ? It is because all things pray, and hymn the leaders of their respective orders; but some intellectually, and others rationally ; some in a natural, and others after a sensible, manner. Hence the sunflower, as far as it is able, moves in a circular dance towards the sun ; so that if any one could hear the pulsation made by its circuit in the air, he would perceive something composed by a sound of this kind, in honour of its king, such as a plant is capable of framing. Hence, too, we may behold the sun and moon in the earth, but according to a terrene quality; but in the celestial regions, all plants, and stones, and animals, possessing an intellectual life according to a celes- tial nature. Now the ancients, having contemplated this mutual sympathy of things, applied for occult purposes, both celestial and terrene natures, by means of which, through a certain similitude, they deduced divine virtues into this inferior abode. For, indeed, similitude itself is a sufficient cause of binding things together in union and con- sent. Thus, if a piece of paper is heated, and afterwards placed near a lamp, though it does not touch the fire, the paper will be suddenly inflamed, and the flame will descend from the superior to the inferior parts. This heated paper we may compare to a certain relation of inferiors to supe- riors ; and its approximation to the lamp, to the opportune use of things according to time, place, and matter. But the procession of fire into the paper, aptly represents the pre- sence of divine light to that nature which is capable of its reception. Lastly, the inflammation of the paper may be compared to the deification of mortals, and to the illumina- tion of material natures, which are afterwards carried up- wards, like the enkindled paper, from a certain participation of divine seed.
“ Again, the lotus, before the rising of the sun, folds its leaves into itself, but gradually expands them on its rising: unfolding them in proportion to the sun’s ascent to the zenith ; but as gradually contracting them as that luminary
345
%
descends to the west. Hence this plant, by the expansion and contraction of its leaves, appeal’s no less to honour the sun, than men by the gesture of their eyelids, and the motion of their lips. But this imitation and certain pai'tici- pation of supernal light is not only visible in plants, which possess nothing more than a vestige of life, but likewise in particular stones. Thus the sun-stone, by its golden rays, imitates those of the sun ; but the stone called the eye of heaven, or of the sun, has a figure similar to the pupil of an eye, and a ray shines from the middle of the pupil. Thus, too, the lunar stone, which has a figure similar to the moon when horned, by a certain change of itself, follows the lunar motion. Lastly, the stone called helioselenus, i. e. of the sun and moon, imitates, after a manner, the congress of those luminaries, which it images by its colour. So that all things are full of divine natures ; terrestrial natures receiving the plenitude of such as are celestial, but celestial of super- celestial essences ; * while every order of things proceeds gradually, in a beautiful descent, from the highest to the lowest. For whatever particulars are collected into one above the order of things, are afterwards dilated in descend- ing, various souls being distributed under their various ruling divinities.
“ In the next place, there are many solar animals, such as lions and cocks, which participate, according to their nature, of a certain solar divinity ; whence it is wonderful how much inferiors yield to superiors in the same order, though they do not yield in magnitude and power. Hence it is said, that a cock is very much feared, and, as it were, reverenced, by a lion ; the reason of which we cannot assign from matter or sense, but from the contemplation alone of a supernal order. For thus we shall find that the presence of the solar virtue accords more with a cock than with a lion. This will be evident from considering that the cock, as it were, with certain hymns, applauds and calls to the rising sun, when he bends his course to us from the antipodes; and that solar angels sometimes appear in forms of this kind, who, though they are without shape, yet present themselves to us, who are connected with shape, in some sensible form. Sometimes, too, there are daemons with a leonine front, who when a cock is placed before them, unless they are of a solar order, suddenly disappear ; and this because those natures which have an inferior rank in the same order
i. e. Of natures which are not connected with body.
«
346
always reverence their superiors ; just as many^ on behold- ing the images of divine men, are accustomed, from the very view, to be fearful of perpetrating any thing base.
“ In fine, some things turn round correspondent to the revolutions of the sun, as the plants which we have men- tioned, and others after a manner imitate the solar rays, as the palm and the date ; some the fiery nature of the sun, as the laurel ; and others a different property. For, indeed, we may perceive that the properties which are collected in the sun, are every where distributed to subsequent natures con- stituted in a solar order, that is, to angels, daemons, souls, animals, plants, and stones. Hence the authors of the ancient priesthood discovered from things apparent the worship of superior powers, while they mingled some things and purified others. They mingled many things indeed together, because they saw that some simple substances possessed a divine property (though not taken singly) suffi- cient to call down that particular power, of which they were participants. Hence, by the mingling of many things to- gether, they attracted upon us a supernal influx ; and by the composition of one thing from many, they produced an assimilation to that one which is above many ; and composed statues from the mixture of various substances conspiring in sympathy and consent. Besides this, they collected compo- site odours, by a divine art, into one, comprehending a mul- titude of powers, and symbolizing with the unity of a divine essence ; considering that division debilitates each of these, but that mingling them together restores them to the idea of their exemplar.
But sometimes one herb, or one stone, is sufficient to a divine operation. Thus a thistle is sufficient to procure the sudden appearance of some superior power ; but a laurel, raccinum (or a thorny kind of sprig), the land and sea onion, the coral, the diamond, and the jasper, operate as a safeguard. The heart of a mole is subservient to divination, but sulphur and marine water to purification. Hence the ancient priests, by the mutual relation and sympathy of things to each other, collected their virtues into one, but expelled them by repugnancy and antipathy; purifying when it was requisite with sulphur and bitumen, and sprink- ling with marine water. For sulphur purifies, from the sharpness of its odour ; but marine water on account of its fiery portion. Besides this, in the worship of the Gods, they offered animals, and other substances congruous to their nature ; and received, in the first place, the powers of
347
daemons, as proximate to natural substances and operations ; and by these natural substances they convoked into their pre- sence those powers to which they approached. Afterwards they proceeded from daemons to the powers and energies of the Gods ; partly, indeed, from daemoniacal instruction, but partly by their own industry, interpreting appropriate sym- bols, and ascendingtoaproper intelligence of the Gods. And lastly, laying aside natural substances and their operations, they received themselves into the communion and fellowship of the Gods.”
The Emperor Julian alludes to this theurgical art, in the following extract from his Arguments against the Christians, preserved by Cyril. To yap ck dmv eis avdpinirovs a(j>iKvov- pevov TTvevpa, cnravtaKis jaev Kai ev oXiyoi^ yiverat, Kai ovT€ Travra avSpa rovrov p€Tacr)(€tv p(^8iov, ovtc ev rravTi Kaipu. ravry to /cat to Trap’ E/3patots erreAtTrev, ovkovv ovSe Trap’ AiyvrrTLOts ets tovto cco^cTat. ^atveTatJ 8e Kai ra avTO-
dpwTTOS yp(t>v SecnroTrjs Kai Ttaryp Zev? evvoya-a TTavTaTract rrjs irpos rovs Oeovs aTTO>^epr]d(j)pev Koivoivias Se- 8(j)K€v rjpiv 8ia T(i)v tepwv r€)(y(ji)v €Tri(TK€\piv, v(f) ys 7rpo Xpetas e^opev ryv aTroy^pwcrav /BorjOeiav. i. e. “ For the in- spiration which arrives to men from the Gods is rare, and exists but in a few. Nor is it easy for every man to partake of this, nor at every time. This has ceased among the Hebrews, nor is it preserved to the present time among the Egyptians. Spontaneous oracles, also, are seen to yield to temporal periods. This, however, our philanthropic lord and father Jupiter understanding, that we might not be en- tirely deprived of communion with the Gods, has given us observation through sacred arts, by which we have at hand sufficient assistance.” For the cause why, at stated times, sacred arts, oracles, and inspiration fail, see the additional notes to my translation of lamblichus’s Life of Pythagoras.
P. 24. The participant of the rational soul becomes the cause of suffering to the composite. See my translation of Plotinus on the Impassivity of Incorporeal Natures, in which this is beautifully and profoundly demonstrated. Proclus, also, in Tim. lib. v. p. 340, admirably observes, that the motion of the nutritive power, and the percussions of sense, are the causes of the perturbation of the soul ; but thatwe mustnotfancy that thesoul suffers any thing through these. “ For as if,” says he, “ some one standing on the margin of a river should behold the image and form of him-
348
self in the floating stream, he indeed will preserve his face unchanged ; but the stream, being all-variously moved, will change the image, so that at different times it will appear to him different, oblique and erect, and perhaps divulsed and continuous. Let us suppose too, that such a one, through being unaccustomed to the spectacle, should think that it was himself that suffered this distortion, in consequence of surveying his shadow in the water, and thus thinking, should be afflicted and disturbed, astonished and impeded. After the same manner, the soul beholding the image of herself in body, borne along in the river of generation, and variously disposed at different times, through inward passions and external impulses, is indeed herself impassive, but thinks that she suffers ; and being ignorant of, and mistaking her image for, herself, is disturbed, astonished, and perplexed.”
P. 35. Since, however, the order of all the Gods is pro-
foimdly united. For the very existence in them, whatever
it may he, is the one of their nature.
The Gods are self-perfect superessential unities, so far as they are Gods. For the principal subsistence of every thing is according to the summit of its essence, and this in the Gods is the one, through which they are profoimdly united to each other and to the one itself, or the ineffable principle of things, from which they are ineffably unfolded into light. Concerning this union of them with each other, Proclus admirably observes as follows, 'in his MS. Com- mentary on the Parmenides of Plato. “All these imities are in, and are profoundly united to, each other, and their union is far greater than the communion and sameness which subsist in beings. For in the latter there is indeed a mutual mixture of forms, similitude, and friendship, and a participa- tion of each other ; but the union of the Gods, as being a union of unities, is much more uniform, ineffable, and transcendent : for here all are hi all, which does not take place in forms or ideas ; * and their unmingled purity, and the characteristic of each, in a manner far surpassing the diversity in ideas, preserves their natures unconfused, and distinguishes their peculiar powers. Hence, some of them are more universal, and others more particular ; some of them are characterised by permanency, others by progres- sion, and others by conversion, or regression. Some, again, are generative, others anagogic, or of an elevating nature,
* For in these, all are in each, but not all in all.
349
and others demiurgic ; and universally, there are different characteristics of different Gods, viz. the connective, pei- fective, demiurgic, assimilative, and such others as are celebrated posterior to these ; so that all are in all, and yet each is at the same time separate and distinct.
‘‘ Indeed we obtain this knowledge of their union and characteristics from the natures by which they are partici- pated. For, with respect to the visible Gods, we say that there is one soul of the sun, and another of the earth, directing our attention to the visible bodies of these divini- ties, which possess much variety in their essence, powers, and dignity among wholes. As, therefore, we apprehend the difference of incorporeal essences from sensible inspec- tion, in like manner from the variety of incorporeal essences, we are enabled to know something of the unmingled dis- tinction of the first and superessential unities, and of the characteristics of each. For each unity has a multitude suspended from its nature, which is either intelligible alone ; or intelligible, and at the same time intellectual ; or intellec- tual alone ; and this last is either participated, or not par- ticipated ; and this again, is either supermundane, or mun- dane. And thus far does the progression of the unities extend.” Shortly after he adds, ^^As trees by their ex- tremities are rooted in the earth, and through this are earthly in every part, in the same manner divine natures are rooted by their summits in the one, and each is a unity and one, through its unconfused union with the one itself.” See more on this most important of all subjects in the notes to my translation of the Parmenides.
P. 50. For as in all other things, such as are principal, primarily he^n from themselves, S^c.
Hence every God begins his own energy from himself, which Proclus thus demonstrates in Prop. 131 of his Ele- ments of Theology. " For every God first exhibits the peculiarity of his presence with secondary natures in him- self; because he imparts himself to other things also accord- ing to his own exuberant plenitude. For neither is de- ficiency adapted to the Gods, nor fulness alone. For every thing deficient is imperfect, and not being itself perfect, it is impossible it should make another thing to be perfect. But that which is full is alone sufficient to itself, and is not yet prepared to communieate. It is necessary, therefore, that the nature which fills other things, and which extends to other things the communications of itself, should be super-
350
plenary, or exuberantly full. Hence, if a divine nature fills all things from itself with the good whicli it contains in itself, it is exuberantly full. And if this be the case, estab- lishingfirst in itself the peculiarity whichitimparts to others, it will extend to them the communications of superplenary goodness.
P. 59- It is reqiiisite also to know what enthusiasm is, and how it is produced.
The following account of enthusiasm, and of the different kinds of mania mentioned by Plato in the Phaedrus, from the Scholia of Hermeas on that dialogue, is extracted from the additional notes to my translation of Proclus on the Timaeus, and is given in this place for the sake of the Platonic English reader, who may not have that translation in his possession, as a valuable addition to what is here said by lamblichus on this subject.
Since Plato here delivers four kinds of mania, by which I mean enthusiasm, and possession or inspiration from the Gods, viz. the musical, the telestic, the prophetic, and the amatory, previous to the discussion of each, we must first speak about enthusiasm, and show to what part of the soul the enthusiastic energy pertains ; whether each part of it possesses this energy ; if all enthusiasm is from the Gods ; and in what part of the soul it is ingenerated ; or whether it subsists in something else more excellent than soul. Where, then, does that which is properly and primarily called en- thusiasm subsist, and what is it } Of the rational soul there are two pai’ts, one of which is dianoia, but the other opinion. Again, however, of dianoia, one part is said to be the lowest, and is properly dianoia, but another part of it is the highest, which is said to be the intellect of it, according to which the soul especially becomes intellectual, and which some call in- tellect in capacity. There is also another thing above this, which is the summit of the whole soul, and most allied to the one, which likewise wishes well to all things, and always gives itself up to the Gods, and is readily disposed to do whatever they please. This, too, is said to be the one of the soul, bears the image of the superessential one, and unites the whole soul. But that these things necessarily thus sub- sist, we may learn as follows : The rational soul derives its existence from all the causes prior to itself, ^. e. from in- tellect and the Gods. But it subsists also from itself: for it perfects itself. So far, therefore, as it subsists from the Gods, it possesses the one, which unites all its powers, and
351
all the multitude of itself, and conjoins them to the one itself] and is the first recipient of the goods imparted by the Gods. It likewise makes all the essence of the soul to be boniform, according to which it is connected with the Gods, and united to them. But so far as it subsists from intellect it possesses an intellectual nature, according to which it apprehends forms, by simple projections, or intuitions, and not discursively ; and is conjoined to the intellect which is above itself. And so far as it constitutes itself, it possesses the dianoetic power, according to whichit generates sciences and certain theorems, energizes discursively, and collects conclusions from propositions. For that it constitutes or gives subsistence to itself, is evident from its imparting per- fection to itself ; since that which leads itself to perfection, and imparts to itself well-being, will much more impart to itself existence. For well-being is a greater thing than being. If, therefore, the soul imparts that which is greater to itself, it will much more impart that which is less. Hence that which is primarily, properly, and truly enthusiasm from the Gods, is effected according to this one of the soul, which is above dianoia, and above the intellect of the soul ; which one is at another time in a relaxed and dormant state. This one, likewise, becoming illuminated [by the Gods], all the life of the soul is illuminated, and also intellect, dianoia, and the irrational part, and the resemblance of enthusiasm is transmitted as far as to the body itself.
" Other enthusiasms, therefore, are produced about other parts of the soul,* certain daemons exciting them,f or the Gods also, though not without the intervention of daemons. For dianoia is said to energize enthusiastically, when it dis- covers sciences and theorems in a very short space of time, and in a greater degree than other men. Opinion, like- wise, and the phantasy, are said thus to energize when they discover arts, and accomplish admirable works, such, for in- stance, as Phidias effected in the formation of statues, and another in another art, as also Homer says J of him who made the belt of Hercules, ‘ that he neither did nor would artificially produce such another.’ Anger, likewise, is said
* By an unaccountable mistake here tov crw/xaros is inserted instead of TTfs ; but the mistake is not noticed by the German editor of these Scholia.
+ And in consequence of this mistake, for avro in this place, we must read aura.
+ Odyss. xi. 612.
352
to energize enthusiastically, when in battle it energizes supernaturally.
Like Mars, when brandishing his spear, he raged.*
But if some one, yielding to desire, should eat of that which reason forbids, and through this should unexpectedly be- come well, you may say that desire also, in this instance, energized enthusiastically, though obscurely ; so that enthu- siasm is likewise produced about the other parts of the soul. Enthusiasm, however, properly so called, is when this one of the soul, which is above intellect, is excited to the Gods, and is from thence inspired. But at different times it is possessed about the aptitudes of itself, by different Gods ; and is more or less possessed when intellect or dianoia is that which is moved. As, therefore, when we inquire what philosophy is, we do not always accurately define it, but frequently, from an improper use of the word, call mathe- matics or physics philosophy and science ; we do the like also with respect to enthusiasm. For though it should be the phantasy which is excited, we are accustomed to call the excitation enthusiasm. Moreover, those who ascribe en- thusiasm to the temperatures of bodies, or the excellent tem- perament of the air, or the ascendency of exhalations, or the aptitudes of times and places, or the agency of the bodies that revolve in the heavens, speak rather of the cooperating and material causes of the thing than of the causes of it properly so called. You have, therefore, for the producing cause of enthusiasm, the Gods ; for the material cause, the enthusiastically energizing soul itself, or the external sym- bols ; for the formal cause, the inspiration of the Gods about the one of the soul ; and for the final cause, good.
“ If, however, the Gods always wish the soul what is good, why does not the soul always energize enthusiasti- cally ? May we not say, that the Gods indeed always wish the soul what is good, but they are also willing that the order of the universe should prevail, and that the soul, through many causes, is not always adapted to enthusiasm, on which account it does not always enthusiastically energize ^ But some say that the telestic art extends as far as to the sublunary region. If, therefore, they mean that no one of the superlunary and celestial natures energizes in the sublunary region, they evidently assert what is absurd.
* Iliad XV. 605.
353
But if they mean that the Telestae^ or mystic operators, are not able to energize above the lunar sphere, we say, that if all the allotments of souls are sublunary, their assertion will be true ; but if there are also allotments of souls above the moon, as there are (for some are the attendants of the sun, others of the moon, and others of Saturn, since the Demiur- gus disseminated someof them into the earth, others into the moon, and others elsewhere), this being the case, it will be possible for the soul to energize above the moon. For what the whole order of things imparts to the soul for a very ex- tended period of time, this the soul is also able to impart to itself for a short space of time, wlien assisted by the Gods through the telestic art. For the soul can never energize above its own allotment, but can energize to the extent of it. Thus, for instance, if the allotment of the soul was as far as to philosophy, the soul would be able, though it should not choose a philosophic but some other life, to energize in that life somewhat philosophically. There are also said to be certain supermundane souls. And thus we have shown how the soul energizes enthusiastically.
But how are statues said to have an enthusiastic energy ? May we not say, that a statue being inanimate, does not itself energize about divinity, but the telestic art, purifying the matter of which the statue consists, and placing round it certain characters and symbols, in the first place renders it, through these means, animated, and causes it to receive a certain life from the world ; and, in the next place, after this, it prepares the statue to be illuminated by a divine nature, through which it always delivers oracles, as long as it is properly adapted. For the statue, when it has been rendered perfect by the telestic art, remains afterwards [endued with a prophetic power] tdl it becomes entirely unadapted to divine illumination ; but he who receives the inspiring influence of the Gods receives it only at certain times, and not always. But the cause of this is, that the soul, when filled with deity, energizes about it. Hence, in consequence- of energizing above its own power, it becomes weary. For it would be a God, and similar to the souls of the stars, if it did not become weary. But the statue, con- formably to its participations, remains illuminated. Hence the inaptitude of it entirely proceeds into privation, unless it is again, de novo, perfected and animated by the mystic operator. We have sufficiently shown, therefore, that en- thu.siasm, properly so called, is effected about the one of the soul, and that it is an illumination of divinity.
\
A A
354
“ In the next place, let us discuss the order and the use of the four manias, and show why the philosopher makes mention of these alone. Is it because there are no other than these, or because these were sufficient for his purpose ? That there are, therefore, many other divine inspirations and manias Plato himself indicates as he proceeds, and prior to this, he makes mention of the inspiration from the Nymphs. But there are also inspirations from Pan, from the mother of the Gods, and from the Corybantes, which are elsewhere mentioned by Plato. Here, however, he alone delivers these four manias ; in the first place, because these alone are sufficient to the soul, in the attainment of its proper apocatas- tasis, as we shall afterwards show ; and in the next place, because he delivers the proximate steps of ascent to the soul. For the gifts of the Gods to all beings are many and incomprehensible. But now he delivers to us the energies of the Gods which are extended to souls. He delivers, however, these four manias, not as if one of them was not sufficient, and especially the amatoiy, to lead back the soul to its pristine felicity ; but at present the series and regular gradation of them, and the orderly perfection of the soul, are unfolded. As, therefore, it is possible for the tyrannic life, when suddenly changed, to become aristocratic, through employing strenuous promptitude and a divine allotment, but the gradual ascent is from a tyrannic to a democratic, and from this to an oligarchic life, afterwards to a timocratic, and at last to an aristocratic life, but the descent and lapse are vice versa ; thus also here, the soul being about to ascend, and be restored to its former felicity, is in the firet place possessed with the musical mania, afterwards with the telestic, then with the prophetic, and, in the last place, with the amatory mania. These inspirations, however, conspire ■with, and are in want of, each other ; so abundant is their communion. Forthe telestic requires the prophetic * mania ; since the latter f interprets many things pertaining to the former. And again, the prophetic requires the telestic mania. For the telestic mania perfects and establishes oracular predictions. Farther still, the prophetic uses the poetic and musical mania. For prophets, as I may say, always speak in verse. And again, the musical uses the prophetic mania spontaneously, as Plato says. But what occasion is there to speak about the amatory and musical
* For fxovcrtKfjs here, it is necessary to read fiavnKijs.
■f And for (lavTkKriv read /xavTiKi].
355
manias ? For nearly the same persons exercise both these, as, for instance, Sappho, Anacreon, and the like, in con- sequence of these not being able to subsist without each other. But it is very evident that the amatory mania con- tributes to all these, since it is subservient to enthusiasm of every kind : for no enthusiasm can be effected without amatory inspiration. And you may see how Orpheus appears to have applied himself to all these, as being in want of, and adhering to, each other. For we learn that he was most telestic, and most prophetic, and was excited by Apollo ; and besides this, that he was most poetic, on which account he is said to have been the son of Calliope. He was likewise most amatory, as he himself acknowledges to Musaeus, extending to him divine goods, and rendering him perfect. Hence he appears to have been possessed with all the manias, and this by a necessary consequence. For there is an abundant union, conspiration, and alliance with each other, of the Gods who preside over these manias, viz. of the Muses, Bacchus, Apollo, and Love.
“ It remains, therefore, that we should unfold the nature of each of the manias, previously observing that those which are internal, and originate from the soul itself, and give perfection to it, are of one kind ; but the external energies of them, and which preserve the outward man, and our nature, are of another. The four external, however, are analogous to the four internal manias. Let us consider, therefore, in the first place, the internal, and which alone originate from the soul itself, and let us see what they effect in the soul. In order, likewise, that this may become manifest, and also their arrangement, let us survey from on high, the descent, as Plato says, and defluxion of the wings of the soul. From the beginning, therefore, and at first, the soul was united to the Gods, and its unity to their one. But afterwards the soul departing from this divine union descended into intellect, and no longer possessed real beings unitedly, and in one, but apprehended and surveyed them by simple projections, and, as it were, contacts of its in- tellect. In the next place, departing from intellect, and descending into reasoning and dianoia, it no longer appre- hended real beings by simple intuitions, but syllogistically and transitively, proceeding from one thing to another, from propositions to conclusions. Afterwards, abandoning true reasoning, and the dissolving peculiarity, it descended into generation, and became filled with much irrationality and perturbation. It is necessary, therefore, that it should recur
A A 2
356
to its proper principles and again return to the place from whence it came. To this ascent and apocatastasis, however, these four manias contribute. And the musical mania, in- deed, leads to symphony and harmony, the agitated and disturbed nature of the parts of the soul, which were hurried away to indefiniteness and inaptitude, and were filled with abundant tumult. But the telestic mania causes the soul to be perfect and entire, and prepares it to energize intellectu- ally. For the musical mania alone harmonizes and re- presses the parts of the soul ; but the telestic causes the whole of it to energize, and prepares it to become entire, so that the intellectual part of it may energize. For the soul, by descending into the realms of generation, resembles a thing broken and relaxed. And the circle of the same, or the intellectual part of it, is fettered ; but the circle of the differejit, or the doxastic part, sustains many fractures and turnings. Hence, the soul energizes partially, and not according to the whole of itself. The Dionysiacal inspira- tion, therefore, after the parts of the soul are coharmonized, renders it perfect, and causes it to energize according to the whole of itself, and to live intellectually. But the Apolloni- acal mania converts and coexcites all the multiplied powers, and the whole of the soul, to the one of it. Hence Apollo is denominated as elevating the soul from multitude to the one. And the remaining mania, the amatory, receiving the soul united, conjoins this one of the soul to the Gods, and to in- telligible beauty. As the givers, therefore, of these manias are transcendently united, and are in each other, the gifts also on this account participate of, and communicate with, each other, and the recipient, which is the soul, possesses an adaptation to all the gifts. This, therefore, is the order, and these are the energies and powers within the soul itself, of these four manias.
“ But let us also consider their external energies on man, and what they outwardly eifect about us. The musical mania, therefore, causes us to speak in verse, and to act and be moved rythmically, and to sing in metre, the splendid deeds of divine men, and their virtues and pursuits ; and, through these, to discipline our life, in the same manner as the inward manias coharmonize our soul. But the telestic mania, expelling every thing foreign, contaminating, and noxious, preserves our life perfect and innoxious, and banishing an insane and diabolical phantasy, causes us to be sane, entire, and perfect, just as the internal telestic mania makes the soul to be perfect and entire. Again, the pro-
357
phetic mania contracts into one the extension and infinity of time, and sees, as in one present now, all things, the past, the feature, and the existing time. Hence it predicts what will be, which it sees as present to itself. It causes us, therefore, to pass through life in an irreprehensible manner ; just as the internal prophetic mania contracts and elevates all the multiplied and many powers and lives of the soul to the one, in order that it may in a greater degree be pre- served and connected. But the amatory mania converts young persons to us, and causes them to become our friends, being instructive of youth, and leading them from sensible beauty to our psychical beauty, and from this sending them to intelligible beauty ; in the same manner as the internal amatory mania conjoins the one of the soul to the Gods.
“ All the above mentioned manias, therefore, are superior to the prudent and temperate energies of the soul. Never- theless, there is a mania which is coordinate with temper- ance, and which we say has in a certain respect a preroga- tive above * it. For certain inspirations are produced, according to the middle and also according to the doxastic reasons of the soul, conformably to which artists eifect certain things, and discover theorems beyond expectation, as Asclepius, for instance, in medicine, and Hercules in the practic f life.”
Afterwards, in commenting on what Plato says of the mania from the Muses, viz. ^rthat it adorns the infinite deeds of the ancients,” Hermeas observes, “that the inward energy in the soul of the poetic mania, by applying itself to superior and intelligible natures, imparts to subordinate natures harmony and order ; but that the external divinely- inspired poetry celebrates the deeds of the ancients, and in- structs both its contemporaries and posterity, extending its energies every where.” But Plato says, “that he who without the divinely-inspired mania of the Muses expects to become a divine poet, will, by thus fancying, become him- self imperfect, and his poetry will be vanquished and con- cealed by the poetry which is the progeny of mania.” Hermeas adds, “ For what similitude is there between the poetry of Chaerilus and Callimachus, and that of Homer and Pindar ? For the divinely-inspired poets, as being filled
* For U7T0 here, it is necessary to read VTep.
+ The German editor of these Scholia, instead of irpaKTiK-p, which is the true reading in this place, and which he foundin the manuscript, absurdly substitutes for it ttvktikji, as if Hercules was a pugilist. See my transla- tion of the Dissertation of Maximus Tyrius, on the Practic and Theoretic Life.
358
from the MuseSj always invoke them, and extend to them all that they say.” For a fuller and most admirable account of the poetic mania, and of the different species of poetry by Proclus, see the notes on the tenth book of the Republic, in my translation of Plato, and also the Introduction to my translation of the Rhetoric, Poetic, and Nicomachean Ethics of Aristotle.
From what is here said by Hermeas about enthusiasm, the intelligent reader will easily see that none of the Roman poets, whose works have been transmitted to us, possessed that which is primarily, properly, and truly enthusiasm, or that highest species of it in which the one of the soul is illu- minated by a divine nature, and through transcendent similitude is united to it. As to Virgil, indeed, the prince of these poets, though he invokes the Muse in the beginning of the ^Eneid, yet his invocation of her is but a partial and secondary thing. For he only calls on her to unfold to him the causes that involved a man of such remarkable piety as jEneas in so many misfortunes ;
Musa, mihi causa memora, &c.
And, confiding in his own genius, he begins his poem with- out soliciting supernal inspiration.
Anna, virumque cano, &c.
To which may be added, that this placing himself before the Muse, resembles the ego et metis rex of Wolsey. On the contrary, divinely-inspired poets, as Hermeas well ob- serves, knock, as it were, at the gates of the Muses, and thus being filled from thence exclaim.
And,
And,
EcTTrere vvv p.oi Movcrat aeiSe 6ea —
AvSpa jxoL evvetre Movora.
For being always extended to them, they dispose the whole of what they afterwards say as derived from their inspiring influence. With an arrogance too, peculiar to the Romans, who, as a certain Greek poet * says, were a people
Beyond measure proud.
He associates himself, in his fourth Eclogue, with the Muses, as their equal :
Sicelides Musse, paulo majora canamus.
* Vid. Olympipdor. in Aristot. Meteor.
359
Which reminds me of what Suetonius relates of Caligula, that he would place himself between the statues of Castor and Pollux, and confer privately with Jupiter Capitolinus, fancying that hewas intimate with, and of equal dignity with, these divinities. And as to the poets that have lived since the fall of the Roman empire, it would be ridiculous to sup- pose that they possessed this highest enthusiasm, as they did not believe in the existence of the sources from whence it is alone genuinely derived.
P. 67. The attentive power of the sold. This is that part or power of the rational soul which primarily apprehends the operations of the senses. For the rational soul not only has intellect in capacity, the dianoetic power, will, and choice, but another power, which is called by the best of the Greek interpreters of Aristotle, as well as by lamblichus, to 7rpoa-€KTLKov, the attentive. This power investigates and perceives whatever is transacted in man ; and says, I under- stand, I think, I opine, I am angry, I desire. And, in short, this attentive part of the rational soul passes through all the rational, irrational, vegetable, or physical powers. If, therefore, it is requisite it should pass through all these powers, it will also proceed through the senses, and say, I see, I hear ; for it is the peculiarity of that which appre- hends energies thus to speak. Hence if it is the attentive power which says these things, it is this power which appre- hends the energy of sensibles ; for it is necessary that the nature w'hich apprehends all things should be one, since man also is one. For if one part of it should apprehend these, and another those things, it is just, as Aristotle says, as if you should perceive this thing, and I that. It is necessary, therefore, that the attentive power should be one indivisible thing.
P. 74. For the human soul is on all sides darkened hy body, which he who denominates the river of Negligence, or
the water of Oblivion, Sue. will not by such appellations
sufficiently express its turpitude. "The whole of genera- tion, as well as the human body,” says Proclus in Tim. lib. v. p. 339, "may be called a river, through its rapid, impetuous, and unstable flux. Thus also in the Republic, Plato calls the whole genesiurgic nature the river of Lethe ; in which are contained, as Empedocles says. Oblivion, and the meadow of Ate ; the voracity of matter, and the light- hating world, as tlie Gods say ; and the "winding streams
360
under which many are drawn down, as the Chaldean oracles assert.”
P. 105. But there are a certain few who by employing a certain supernatural power of intellect, are removed from nature, See. The class to which these few belong is beauti- fully unfolded, as follows, by Plotinus, in the beginning of his Treatise on Intellect, Ideas, and real Being. Since all men from their birth employ sense prior to intellect, and are necessarily first conversant with sensibles, some pro- ceeding no farther, passthrough life, considering these as the first and last of things, and apprehending that whatever is painful among these is evil, and whatever is pleasant is good ; thus thinking it sufficient to pursue the one and avoid the other. Those, too, among them who pretend to a greater share of reason than others, esteem this to be wisdom, being affected in a manner similar to more heavy birds, who collecting many things from the earth, and being oppressed with the weight, are unable to fly on high, though they have received wings for this purpose from nature. But others are in a small degree elevated from things sub- ordinate, the more excellent part of the soul recalling them from pleasure to a more worthy pursuit. As they are, how- ever, unable to look on high, and as not possessing any thing else which can afford them rest, they betake them- selves, together with the name of virtue, to actions and the election of things inferior, from which they at first endea- voured to raise themselves, though in vain. In the third class is the race of divine men, who, through a more excel- lent power, and with piercing eyes, acutely perceive super- nal light, to the vision of which they raise themselves above the clouds and darkness, as it were, of this lower world, and there abiding despise every thing in these regions of sense ; being no otherwise dehghted -with the place which is truly and properly their own, than he who after many wan- derings is at length restored to his lawful country.” See my translation of the whole of this treatise.
P. 117. By mire, therefore, understand every thing cor- poreal-f owned a?id material “ Matter,” says Simplicius in his Commentary on the first book of Aristotle’s Physics, “ is nothing else than the mutation of sensibles, with respect to intelligibles, deviating from thence, and carried doA\Ti- wards to non-being. Those things, indeed, which are the properties of sensibles are irrational, corporeal, distributed
361
into parts, and passing into bulk and divulsion, through an ultimate progression into generation, viz. into matter ; for matter is always truly the last sediment. Hence, also, the Egyptians call the dregs of the first life, which they sym- bolically denominate water, matter, being as it were a certain mire. And matter is, as it were, the receptacle of gene- rated and sensible natures, not subsisting as any definite form, but as the state or condition of subsistence ; just as the impartible, the immaterial, true being, and things of this kind, are the constitution of an intelligible nature ; all forms, indeed, subsisting both in sensibles and intelligibles, but in the former materially, and in the latter immaterially ; viz. in the one impartibly and truly, but in the other parti- bly and shadowy. Hence every form is in sensibles dis- tributed according to material interval.”
P. 120. Through the innovation and illegality of the Greeks. lamblichus says, that through this innovation and illegality, both names and prayers have at present lost their efficacy. For during his time, and for some centuries prior to it, the genuine religion of the Greeks was rapidly declin- ing, through their novelty and volatility, of which he here complains. Hence the Emperor Julian, in the fragments of his treatise against the Christians, preserved by Ciryl, says, speaking of the Christians, ‘‘ If any one wishes to consider the truth respecting you, he will find that your impiety con- sists of the Judaic audacity, and the indolence and confusion of the heathens. For deriving from both, not that which is most beautiful, but the worst, you have fabricated a web of
evils. Hence, from the innovation of the Hebrews, you
have seized blasphemy towards the venerable Gods ; but from our religion you have cast aside reverence to every nature more excellent than man, and the love of paternal institutes.” To yap aXrjOes et Tt evprjcreL ryv vperepav acre/3eiav, €k re Trjs lovSatKrj's roXp.rj Kai T->j p.evr)v. ap.
eXKVcravTes, Trapycfi-qv KaKdiv etpyacracrde. Atto p.ev ovv rrjs
Fi/3pat(i)V KaLVorop.ia craTe' airo Se t)]s Trap rjp.LV 6prj opov TTpos airacrav ttjv KpetTTOva TTTjTiKov, airoXeXoLTraTe.
P. 122. Prior to truly existing beings, and total princi- ples, &c. Of the two most ancient principles of all things
3G2
mentioned in this chapter, as celeljrated by Hermes, the first corresponds to the one itself of Plato, and tlie second to being itself, or superessential being, the summit of the intelli- gible triad ; which two principles are beautifully unfolded by Proclus in the second and third books of his treatise on the Theology of Plato.
P. 122. He arranges the God Eneph prior to, and as the leader of, the celestial Gods. — But prior to this he arranges the impartible one, 7vhich he says is the first paradigm, and which he denominates Eicton. It appears to me that the former of these two divinities is the same w'ith Saturn, who is the summit of the intellectual order of Gods; and that the latter is the animal itselj of Plato, or the Phanes of Orpheus, who subsists at the extremity of the intelligible triad. For the God Eneph is said by lamblichus to be an intellect intellectually perceiving itself, and converting in- tellections to itself ; and these are the characteristics of Saturn. And the God Eicton is said to be the first para- digm, and this is also asserted of Phanes.
P. 123. For the hooks ivhich are circulated under the name of Hermes, contain Hermaic opinions, though they frequently employ the language of the philosophers : for they were translated from the Egyptian tongue by men who 7vere 7iot unskilled in philosophy. A few only of these books are now extant, but what is here said by lamblichus suffi- ciently proves their authenticity, and that they contain the genuine doctrines of Hermes. They have doubtless, how- ever, been occasionally interpolated by some of the early Christians, though not to that extent which modern critics, and that mitred sophist War burton, suppose.
P. 123. And such as have written concerning the decans. The twelve parts, mentioned in the preceding chapter, into which the Egyptians divide the heavens, are the twelve signs of the zodiac. But the thirty-six parts are the twelve houses of the planets, divided into three other portions, which they call decans. Ptolemy, however, in his Quadripartite, sub- verts this doctrine of the Egyptians. Concerning these decans, see Scaliger ad Manilium, Kircher n. parte Oedipi, and Salmasius de Annis climactericis. Gale also gives the following extract from Hermes relative to the decans, which had not been before published, and which he derived from a MS. copy of Stobaeus in the possession of Vossius.
363
^’ajLtev 0) TeKvov, TrepuKTLKOv to)v aTravrwv etvai to crw/xa.
€vvorj(TOV ovv avTO wcnrep /
kvkXov tov crw/xaTOS tovtov r^raydai rows At SexavoDS, pLCcrov;
TOV TravTog kvkXov tov ^loStaKOv. vo'qcrwp.ev cocTTrepet cfivXa-
Kag avTOvg Trpot’C'acrdai t(ov ev KocrpLO) airavTOiv o-avTa crvvex-
ouTug KUi TTjpovvTag ttjv to)v TravTcoy evTa^iav. crt Se
vorj(Tov ct) Tar, oti aTra^ets eto"iv (ov ol aXXot a ovT€ yap €TT€)^op,evoi TOV SpopLOv •^'qpL^ovcriv, ovTe K avairoSt^ovcriv, aXX ov8e pirjv airo tov (fxvTog tov rjXLOv Tai, airep Tracr^ovcrti/ ot aXXoi aTepes. eXevdepOL Se ovTeg larepavu) ttovtcov, (varrep cfivXaKeg Kat e7rtcr/
TTavTog, ‘7repL€)(^ovTai T(p vvydr^pu^pip to 7rav. e-)(ovcri irpog
7)pag TTjv p.eyi'^'qv 8vvap.Lv. i. e. ''We say, O son, that the body [of the universe] is comprehensive of all things. Con- ceive, therefore, this to be as it were of a circular form.
But under the circle of this body the thirty-six decans are
arranged, as the media of the whole circle of the zodiac.
These, likewise, must be understood to preside as guardians over every thing in the world, connecting and containing all
things and preserving the established order of all things.
Farther still, understand, O Tat, that these decans
are impassive to the things which the other stars suffer. For neither being detained, do they stop their course, nor being impeded do they recede, nor are they, like the other stars, concealed as with a veil by the light of the sun. But being liberated above all things, they comprehend the uni- verse as the guardians and accurate inspectors of it, in the
Nycthemeron [or the space of night and day]. They also
possess, with respect to us, the greatest power.”
P. 125. So that what you add from Homer, ‘‘that the Gods are fexible,” it is not holy to assert. The words of Homer are crpreTrToi Se re /cat ^eoi avToi, and are to be found in Iliad ix. v. 493. But when lamblichus says, it is not holy to assert the Gods are flexible, he means that it is not holy according to the literal signification of the words ; divine flexibility indicating nothing more than tliis, that those who through depravity were before unadapted to receive the illuminations of the Gods, and in consequence of this were subject to the power of avenging daemons ; when afterwards they obtain pardon of their guilt through prayers and sacri- fices, and through methods of this kind apply a remedy to their vices, again become partakers of the goodness of the Gods. So that divine flexibility is a resumption of the par- ticipation of divine light and goodness by those who through inaptitude were before deprived of it.
364
P. 130. Dcemons preside over the parts oj our bodtp Proclus in the fragments of his Ten Doubts concerning Providence^ preserved by Fabricius in the eighth vol. of liis Bibliotheca Graeca^ observes, ^'Tliat the Gods, with an exempt transcendency, extend theirprovidence to all things, but that daemons, dividing their superessential subsistence, receive the guardianship of different herds of animals, dis- tributing the providence of the Gods, as Plato says, as far as to the most ultimate division. Hence some of them preside over men, others over lions or other animals, and others over plants ; and still more partially, some are the inspec- tive guardians of the eye, others of the heart, and others of the liver.” He adds, “ all things, however, are full of Gods, some of whom exert their providential energies immediately, but others through daemons as media : not that the Gods are incapable of being present to all things, but that ultimate are themselves unable to participate primary natures. ” Hence it must be said that there is one principal daemon, who is the guardian and governor of every thing that is in us, and many daemons subordinate to him, who preside over our parts.
P. 134. Hence it is requisite to consider how he may be liberated from these bonds. “The one salvation of the soul herself,” says Proclus in Tim. lib. v. p. 330, “ which is ex- tended by the Demiurgus, and which liberates her from the circle of generation, from abundant wanderings, and an in- efficacious life, is her return to the intellectual form, and a flight from every thing which naturally adheres to us from generation. For it is necessary that the soul, which is hurled like seed into the realms of generation, should lay aside the stubble and bark, as it were, which she obtained from being disseminated into these fluctuating realms ; and that purifying herself from every thing circumjacent, she should become an intellectual flower and fruit, delighting in an intellectual life, instead of doxastic nutriment, and pursu- ing the uniform and simple energy of the period of same- ness, instead of the abundantly wandering motion of the period which is characterized by difference. For she con- tains each of these circles, and twofold powers. And of her horses one is good, but the other the contrary [as is said in the Phaedrus]. And one of these leads her to generation, but the other from generation to true being. The one also leads her round the genesiurgic, but the other round the in- tellectual circle. For the period of the same and the similar elevates to intellect, and an intelligible nature, and to the
365
first and most excellent habit. But this habit is that accord- ing to Avhich the soul being winged governs the whole world, becoming assimilated to the Gods themselves. And this is the universal form of life in the soul, just as that is the par- tial form, when she falls into the last body, and becomes something belonging to an individual, instead of belonging to the universe. The middle of these, also, is the partial universal, when she lives in conjunction Avith her middle vehicle, as a citizen of generation. Dismissing, therefore, her first habit, Avhich subsists according to an alliance to the Avhole of generation, and laying aside the irrational nature AA'hich connects her Avith generation, likewise governing her irrational part by reason, and extending opinion to intellect, she Avill be circularly led to a happy life from the wanderings about the regions of sense ; which life those that are initiated by Orpheus in the mysteries of Bacchus and Proserpine, pray that they may obtain, together with the allotments of the [celestial] sphere, and a cessation of evil. But if our soul necessarily lives well, when living according to the circle of sameness, much more must this be the case with divine souls. It is, however, possible for our soul to live according to the circle of sameness, when purified, as Plato says. Cathartic virtue, therefore, alone must be called the salvation of souls ; since this cuts off, and vehemently oblite- rates, material natures, and the passions which adhere to us from generation ; separates the soul and leads it to intellect ; and causes it to leave on earth the vehicles with which it is invested. For souls in descending receive from the elements different vehicles, aerial, aquatic, and terrestrial ; and thus at last enter into this gross bulk. For how, without a medium, could they proceed into this body from immaterial spirits.?”
THE END.
PHnted by Ballantyne, Hanson & Co. Edinbu7-gh and London
BOOKS PUBLISHED B7 BERTRAM DOBELL
In Two Volumes. Post 8vo. Price 12s. 6d.
THE POETICAL WOKKS
OP
JAMES THOMSON
(“BYSSHE VANOLIS”)
Edited by BERTRAM DOBELL With a Memoir and Portraits of the Author
“‘The City of Dreadful Night’ ranks with Omar Khayyam’s Rubaiyat as a lyrical expression of despair, and it strikes a deeper note.” — Daily News.
“Thomson’s work . . . has intensity, it has grip, it has that power of imaginative realism which gives to conceptions, embodied in words, the arresting quality of objects present to sense. . . . He was a creator and a singer, and in his creation and in his song his powers were finely co-ordinated to imaginative ends. Even his most repellently pessimistic verse has the fascination of gloomy grandeur, and when, as in such poems as ‘ The Happy Poet’ and ‘Sunday up the River,’ he rises into an ampler ether, a diviner air, his verse has not only the impressiveness of power, but the witchery of delight.” — Westminster Gazette.
“Messrs. Reeves & Turner and Mr. Dobell have published in two volumes the collected works of James Thomson, the poet of that ‘melencolia which transcends all wit,’ as he terms it himself. The sad story of his life is told with sympathy and fairness in a memoir by Mr. Bertram Dobell, who has edited the work. The pessimistic and heterodox utterances of the author of ‘The City of Dreadful Night’ were never likely to be very popular, but this excellent edition will be very welcome to many who know the strength and true poetry of many of his writings.” — Daily Telegraph.
Crown 8vo, pp. 334. Price 7s. 6d.
THE LIFE OF
JAMES THOMSON
By henry S. salt
WITH A PORTRAIT
“Such is the story which Mr. Salt tells, and tells simply and sympatheti- cally. He ‘had not the advantage of personal acquaintance with Janies Thomson,’ but he writes as if he had. There is a brighter side to the picture, and to this also the biographer does justice. He throws into relief the brighter qualities of this unhappy man ; his social gifts, his brilliant talk, his capacity of friendship, receptivity and humour, and above all, his popularity. AVe are treated to plenty of his letters, and these really are a treat. . . . But whatever the demerits of Mr. Salt’s criticism, this seems certain : that the perusal of his ‘ Life of James Thomson’ will prove in most cases a prelude to the perusal of James Thomson’s works.” — Scots Obsei'ver.
Crown 8vo, pp. 282. Price 6s.
POEMS, ESSAYS, AND FRAGMENTS
By JAMES THOMSON
(“B.V.”)
“ Of the essays in this volume, the principal are those on Emerson, Burns, Shelley, Blake, and Walt Whitman. All these contain solid, though un- equal work, — the first named, for instance, reproducing Emerson’s peculiar staccato style too closely to he pleasant. Those on Blake and Walt Whitman are, we think, his best, though we are not sure that we agree with Mr. Robertson in thinking that Thomson was really more competent in prose than in poetry.” — The Speaker.
CATALOGUE
OF A
COLLECTION OF PRIVATELY PRINTED
BOOKS
COMPILED AND ANNOTATED BY
BEKTRAIil DOBELL
Parts J. to III. now ready. Price One Shilling each. To be completed
in five or six parts.
“Mr. Bertram Dobell has now issued the second part of his ‘Catalogue of Privately Printed Books,’ coming down to the Letter N. This consists, it may be as well to state, entirely of such books as are in Mr. Dobell’s own possession ; but as he has been collecting them for many years past, and as he appends copious notes to the titles, the work will always possess a permanent bibliographical value. We observe that he describes a large number of pieces printed at the private press of Charles Clark, of Great Toth am, Essex, which possess little interest beyond curiosity ; but he seems to have none of the dialect specimens of Prince L. L. Buonaparte, and the only examples of Mr. Daniel’s Oxford Press, that we have found are under the head of Canon Dixon [others have since been neticed]* The Appleton Press of Mr. W. J. Linton is fairly represented, and so is that of the late Halliwell-Phillipps. Altogether the curious reader will find here much to interest him in one of the by-paths of literature.” — The Academy.
