Chapter 28
V. 23 uiuaeque producent lucernae) — noctemque nach m, im Gegen-
satze zu dem, der in der Einsamkeit bei der Musik seiuer Sorgen vergisst.
YIII. Parauatellonten zum Scorpion 340 — 357.
1. ara (340—348) tli 1» (Firmicus X\\, 1») Hipparch + / 15» — ^25^; siidlich vom Scorpion.
340 quid (m) regione nepae (Scal.) = im Gebiete, Bereiche des Tl],, wie 450 regione means aquari; 391 in regione. — 341 Ich empfehle hier feret, das Objekt folgt erst 345; turis ignem ist Objekt zu stellis imitantihus wie 418 delphinus squamam stellis imitantihus und V 366 formantihus astris olor. — turis stellis imitantihus ignem, die Feuerstelle, ETrtTtupov, turihulum^ damit ist der Moment des Auf- ganges klar angedeutet (Hipparch III 1 § 6 y.al Ttpwxo; [xzv aaxrjp avaxsXXst 6 sul xou iTicuupou). — 342 Wiederholung aus I 420 — 432; aber mit 344 ante deos (vor den versammelten Gottern) und sacerdos geht Manil. zu dem (x,7ZQziXzo\i.ot. des Altars iiber (Asclepiades: cspeuac xb ^u[xtaTY]pcov; 2 T. L. fiigt •8'uxa; [xaxsXXaptou, [iayeipoui; zu). — 345 Die Frage in 340 wird hier aufgenommen; mit geringster Ande- rung schreibe ich quid potius fingens ortus (Genet.). Genannt werden
Buch 5, 348-364. 1(53
drei Klassen der Priester, ministri., sacerdotes, interpretes fiifuri. Drei Klassen kiiudigt auch Cic. de legg, II 8 au, nennt aber uur zwei ausdriicklich, unum quod praesit caerimoniis et sacris, alterum qiiod interpretetur fatidicorimi et vatum effata; deni letzteren entspricht geuau 348 et qui possint (m) uentura iiidere.
2. Der sudliche Centaur 349—357 nt 12^. Hipparch + =o= 10»
bis -;r 40.
349 appositis partihus: zu den vs. 340 erwahnten 8 partes treten 4 hinzu. — Asclepiades sagt uubestimmt: tTCTieOacv 6 xevtaupoi; xa: 6 To^oxYji; — 2 T. L. 6 iTtTioxlvxaupos taxpov 9] £7T;t[xovdv icva v.cd ^o-f\^6v. — Beide Ziige finden sich hier wieder, auriga (Firmicus) ist er 351 — 353; tatpo^ 354 — 357. — 351 stimulis 0 agitauit hatte 1, der Korrektor strich €fmi, setzte aut ein; ihm folgen gc, agitauit behalt m (u^ u.j), der allein onus bewahrt hat. stimulis agitahit onus ist demuach gut bezeugt: 'als Treiber bewegt er die Last, Misch- liuge uuter das Joch schirreud', die beteiligteu muU sind damit genug- sam bezeichnet. — 352 AIs auriga steht er wohl auch auf seiuem Wagen: celsior ihit, wie stare leui curru V. 73. — 353 aut onerahit: aut cataphractus equos conscendet aut inihit praelium equo actus (Huet). Firmicus: faciet inter equites militiam. — 354 Als Cheirou, Erzieher des Aesculapius, aufgefasst verleiht er artes medicas ad memhra ferarum, letzteres allgemein gefasst; au artes schliesst sich der lufinitiv tollere appositiouell au. — 355 mutarum: ob Firmicus etwa mularum las und daraus den mulomedicus konstruierte? — 356 Abschliessend hoc est artis opus, uud iu 357 corpus 0 als Objekt des Arztes; nach Gronov: aegrum statt aegros 0: aegrum autem accipie^idum, quasi his positiim esset, et iam dudum credere corpus aegrum, quod sihi non est aegrum: Men Korper als krauk erkenueu, der sich nicht krank erscheint'.
