NOL
Astronomicon

Chapter 23

II. Paranatellonten des ^ 140—156. Nur die Pleiadeu werden

genanut. — ^ Weder die Auffassuug im 2 T. PL.: yewpyous, xuPspVYjxas, noch ihre Bedeutung als uergiliae ist verwertet, eher mag man aus dem Charakterbild des Stiers, des genusssuehtigen Stutzers (lY 518), einige Ziige hier erkenuen. — 141 sexta parte sni = ira sechsten Teile seines Bereiches von 30 Gradeu, also ^ p. 5^ (so)? e), daraus macht Firmicus: in sexta parte tauri = ^ p. 6^ — certantis luce sorores, so m (die Variante in Igc: lucis odores zeigt Verwechselung der Maj. E, und D) — damit streift Manil. die Sternsage von den sieben Schwestern, dem Siebengestirn ungleicher Lichtstarke. — 142 Pleiadas — die griechische Form ist 711 gesichert, hier von m (pleidas) bewahrt; vgh Cramer de Man. q. d. eh 28. — 143ff. eduntur Scal, statt des aus Dittographie entstandenen educunt o. — 149 eaput emutare — 'durch die Periicke'. — 150 horrentia memhra, erg. pilis. — 151 odisse uirum sterilisque optare lacertos: 'haarlos miissen die Arme seiu; was zum Manne gehort, hassen sie'. — 152 Zusammen- fassend (nach IV 519) weibische Kleiduug, Sandalen, berechnet auf zierliches Aussehen (speciem mit Bentl.). — 154 naturae pudet: Manner zu sein schamen sie sich (Firmicus: poenitet eos, quod uiri nati sint). — 155 amhitio nach Huet: indoles ad amorem prona: hier doch nur: Sucht zu gefallen (Firmicus: quem morhum sic apipe- tunt, ut Jiinc uirtuiem accedere putent).