Chapter 34
part is a true tapwana or only one of the not infrequent examples
of an u’ula with a keyword.
-Let us survey a few more of the w’ula (first parts) of the canoe spells, and then proceed to the examination of the middle parts and ends. In the next spell of Chapter VI, the Kapitunena Duku spell, the word bavisivist, ‘I shall wave them back,’ (that is; the other canoes), is repeated ponderously several times. The opening of a spell with one word, which summarises in a metaphorical manner the aim of the spell is often found in Kiriwinian magic. In this spell there follow the words :—
Siva dabana Tokund inend.
Siya hill (on) top of Takuna the women Sinegu bwaga’u, tatogu bwaga’u.
My mother sorcerer, myself sorcerer.
These words are pronounced with a heavy, thumping rhythm, as indicated by the sharp and circumflex accents. The second line shows a rhythmic and symmetrical arrangement of words. The remainder of the w’ula of this spell is similar to the same
