Chapter 2
VIII. THE First HALT oF THE FLEET ON Muwa
I—The definition of an wvalaku (ceremonial, com- petitive expedition). II—The sagali (ceremonial distribution) on Muwa. III—The magic of sailing
IX SAILING ON THE SEA-ARM OF PILOLU
I—The landscape. Mythological geography of the regions beyond. II—Sailing: the winds; navigation ; technique of sailing a canoe and its dangers. III—The customs and taboos of sailing. Privileged position of certain sub-clans. IV— The beliefs in dreadful monsters lurking in the sea
PAGE
146
195
207
219°
ie =
TABLE OF CONTENTS XXV
PAGE
X THE STORY OF SHIPWRECK
I—The flying witches, mulukwaust or yoyova: essentials of the belief ; initiation and education of a yoyova (witch) ; secrecy surrounding this con- dition; manner of practising this witch-craft ; actual cases. II—The flying witches at sea and in ship-wreck. Other dangerous agents. The kayga’u magic; its modes of operation. IJI—Account of the preparatory rites of kayga’w. Some incantations quoted. IV—The story of ship-wreck and rescue. V—The spell of the rescuing giant fish. The myth and the magical formula of Tokulubwaydoga. 237
XI In THE AMPHLETTS—SOCIOLOGY OF THE KULA
I—Arrival in Gumasila. Example of a Kula conversation. Trobrianders on long visits in the Amphletts. II—Sociology of the Kula: 1. socio- logical limitations to participation in the Kula; 2. relation of Partnership; 3. entering the Kula relationship; 4. participation of women in the Kula. IlI—The Natives of the Amphiletts : their industries and trade; pottery; importing the clay; technology of pot-making; commercial relations with the surrounding districts. IV— Drift of migrations and cultural influences in this province 267
XII In TEWARA AND SANAROA—MYTHOLOGY OF THE KULA
I—Sailing under the lee of Koytabu. The canni- bals of the unexplored jungle. Trobriand tradi- tions and legends about them. The history and song of Gumagabu. IIl—Myths and reality: significance imparted to landscape by myth; line of distinction between the mythical and the actual occurrences ; magical power and mythical atmosphere ; the three strata of Trobriand myths. II1I—V—The myths of the Kula. 11I1—Survey of Kula mythology and its geographical distribu- tion. The story of Gere’u of Muyuwa (Wood- lark Island). The two stories of Tokosikuna of Digumenu and Gumasila. IV—-The Kudayuri myth of the flying canoe. Commentary and analysis of this myth. Association between the
XXVi
TABLE OF CONTENTS
canoe and the flying witches. Mythology and the Lukuba clan. V—The myth of Kasabway- bwayreta and the necklace Gumakarakedakeda. Comparison of these stories. VI—Sociological analysis of the myths : influence of the Kula myths upon native outlook ; mythandcustom. VII— The relation between myth and actuality restated. VIiI—tThe story, the natural monuments and the religious ceremonial of the mythical per- sonalities Atu’a’ine, Aturamo’a and their sister Sinatemubadiye’i. Other rocks of similar tradi- tional nature
XIII On THE BEACH OF SARUBWOYNA
I—The halt on the Beach. The beauty magic Some incantations quoted. The spell of the ta’uya (conch shell). II—The magical onset on the Koya. Psychological analysis of this magic. III—The Gwara (taboo) and the Ka’ubana’s spell
XIV THE Kuta in DoBU—TECHNICALITIES OF THE
EXCHANGE
I—Receptionin Dobu. II—The main transactions of the Kula and the subsidiary gifts and exchanges : some general reflections on the driving force of the Kula; regulations of the main transaction ; vaga (opening gift) and yottle (return gift) ; the sollicitory gifts (pokala, kwaypolu, kartbutu, korotomna) ; intermediary gifts (bast) and final clinching gift (kudu) ; the other articles some- times exchanged in the main transaction of the Kula (doga, samakupa, beku) ; commercial honour and ethics of the Kula. III—The Kula proceedings im Dobu: wooing the partner; kwoygapant magic ; the subsidiary trade ; roam- ings of the Boyowans in the Dobu district
XV Tue JourNEY HomME—THE FISHING AND WORKING
OF THE KALOMA SHELL
I—Visits made on the return trip. Some articles acquired. II—-The spondylus shell fishing in Sanaroa lagoon and in home waters: its general character and magic; the Kaloma myth; con- secutive account of the technicalities, ceremonial
PAGE
290
334
350
TABLE OF CONTENTS XXVii
PAGE
and magic of the diving for the shell. III— Technology, economics and sociology of the pro- duction of the discs and necklaces trom the shell. IV—Tanarere, display of the haul. Arrival of the party home to Sinaketa 366
XVi THE RETURN VISIT OF THE DOBUANS TO SINAKETA
I—The uvalaku (ceremonial expedition) from Dobu to Southern Boyowa : the preparations in Dobu and Sanaroa ; preparations in Gumasila ; the excite- ment, the spreading and convergence of news ; arrival of the Dobuan fleet in Nabwageta. II— Preparations in Sinaketa for the reception of the visiting party. The Dobuans arrive. The scene at Kaykuyawa point. The ceremonial reception. Speeches and gifts. The three days’ sojurn of the Dobuans in Sinaketa. Manner of living. Exchange of gifts and barter. I[I—Return home. Results shown at the fanarere 376
XVII MaAGic AND THE KULA
I—The subject matter of Boyowan magic. Its association with all the vital activities and with the unaccountable aspects of reality. II— V—The native conception of magic. II—The methods of arriving at its knowledge. III— Native views about the original sources of magic. Its primeval character. Inadmissability to the native of spontaneous generation in magic. Magic a power of man and not a force of nature. Magic and myth and their super-normal atmo- sphere. IV—The magical acts: spell and rite ; relation between these two factors; spells uttered directly without a concomitant rite ; spells accompanied by simple rite of impregna- tion; spells accompanied by a rite of trans- ference ; spells accompanied by offerings and invocations; summary of this survey. V— Place where magic is stored in the human anatomy. VI—Condition of the performer. Taboos and observances. Sociological position. Actual descent and magical filiation. W1lI—Definition of systematic magic. The ‘systems ’’ of canoe magic and Kula magic. WIII—Supernormal or supernatural character of magic; emotional reaction of the natives to certain forms of magic ;
XXVill TABLE OF CONTENTS
the kariyala (magical portent) ; réle of ancestral spirits; native terminology. IX—Ceremonial setting of magic. X—Institution of taboo, sup- ported by magic. Kaytubutabu and kaytapaku. XI—Purchase of certain forms of magic. Pay- ments for magical services. XII — Brief summary 392
XVIII THe PowrrR oF WorpDs IN Macic—SomME LINGUISTIC DATA
I—Study of linguistic data in magic to throw light on native ideas about the power of words. II1—The text of the wayugo spell with literal trans- lation. I{lI—Linguistic analysis of its u’ula (exor- dium). IV—Vocal technique of reciting a spell. Analysis of the tapwana (main part) and dogina (final part). W—The text of the Sulumwoya spell and its analysis. WI—XII—Linewistic data referring to the other spells mentioned in this volume and some general inferences. VI—The tokway spell and the opening phrases of the canoe spells. VII—The tapwana (main parts) of the canoe spells. VIII—The end parts (dogina) of these spells. IX—The w’ula of the mwasila spells. X—The tapwana and the dogina of these spells. XI—The kayga’u spells. XII—Sum- mary of the results of this linguistic survey. XIII—Substances used in these magical rites. XIV—XVIII—Analysis of some non-magical linguistic texts, to illustrate ethnographic method and native. way of thinking. XIV— General remarks about certain aspects of method. XV—Text No. I, its literal and free translation. XVI—Commentary. XVII—Texts No. 2 and 3 translated and commented upon 428
XIX THE INLAND KULA
I—To’uluwa, the chief of Kiriwina, on a visit in Sinaketa. The decay of his power. Some melancholy reflections about the folly of destroy- ing the native order of things and of under- mining native authority as now prevailing. II— The division into ‘‘ Kula communities;” the three types of Kula, with respect to this division. The overseas Kula. III—The inland Kula
TABLE OF CONTENTS Xx1X
between two ‘“‘ Kula communities”’ and within such a unit. IV—The ‘“‘ Kula communities”’ in Boyowa (Trobriand Islands) 4604
XX EXPEDITIONS BETWEEN KIRIWINA AND KITAVA
I, Il—Account of an expedition from Kiriwina to Kitava. J—Fixing dates and preparing districts. II—Preliminaries of the journey. Departure from Kaulukuba Beach. Sailing. Analogies and differences between these expedi- tions and those of the Sinaketans to Dobu. Entering the village. The youlawada custom. Sojourn in Kitava and return. JIII—The So’s (mortuary feast) in the Eastern district (Kitava to Muyuwa) and its association with the Kula 478
XXI THE REMAINING BRANCHES AND OFFSHOOTS OF THE KULA
I—Rapid survey of the routes between Wood- lark Island (Murua or Muyuwa) and the Engineer group and between this latter and Dobu. II— The ordinary trade carried on between these communities. IIJ—An offshoot of the Kula; trading expeditions between the Western Tro- briand (Kavataria and Kayleula) and the Western d’Entrecasteaux. IV—Production of mwali (armshells). _V—Some other offshoots and leakages of the Kula ring. Entry of the Kula vaygu’a into the Ring. 494
XXII THE MEANING OF THE KULA 509
INDEX 519
XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII XXVIII XXIX XXX XXXI XXXII XXXII XXXIV
XXXV XXXVI
XXXVIT XXXVIII XXXIX
LIST OF ILLUSTRATIONS
A CEREMONIAL ACT OF THE KULA Frontispiece BETWEEN PAGES
THE ETHNOGRAPHER’S TENT ON THE BEACH OF NU’AGASI
THE CHIEF'S LISIGA (PERSONAL HUT) IN OMARAKANA
STREET OF KASANA’I (IN KIRIWINA, TROBRIAND ISLAND)
SCENE IN YOURAWOTU (TROBRIANDS)
SCENES ON THE BEACH OF SILOSILO (SOUTHERN MASSIM DISTRICT)
VILLAGE SCENES DURING A SO’I FEAST IN THE AMPHLETTS
GROUP OF NATIVES IN THE VILLAGE OF TUKWA’- UKWA
MEN OF RANK FROM KIRIWINA FISHERMEN FROM TEYAVA
A TYPICAL NAKUBUKWABUYA (UNMARRIED WOMAN)
BOYOWAN GIRLS
KAYDEBU DANCE
DANCERS IN FULL DECORATION
A FAMILY GROUP
ARMSHELLS
TWO MEN WEARING ARMSHELLS
TWO NECKLACES, MADE OF RED SPONDYLUS DISCS TWO WOMEN ADORNED WITH NECKLACES
A KUEA GATHERENG ON THE BEACH OF SINAKETA . A MASAWA CANOE
PUTTING A CANOE INTO ITS HANGAR
CANOE UNDER SAIL
THE FISHING CANOE (KALIPOULO)
THE DUG-OUT IN THE VILLAGE
CARVING A TABUYO
CONSTRUCTION OF A WAGA
SAIL MAKING
ROLLS OF DRIED PANDANUS LEAF
LAUNCHING OF A CANOE
THE TASASORIA ON THE BEACH OF KAULUKUBA A CHIEF’S YAM-HOUSE IN KASANA’I
FILLING A YAM-HOUSE IN YALUMUGWA
DISPLAY OF PIGS AND YAMS AT A DISTRIBUTION (SAGALI) ;
COMMUNAL COOKING OF MONA (TARO DUMPLINGS)
SCENE IN THE WASI (CEREMONIAL EXCHANGE OF VEGETABLES FOR FISH)
VAVA, DIRECT BARTER OF VEGETABLES FOR FISH. KOUTAU’YA, ONE OF THE CHIEFS OF SINAKETA A LOADED CANOE
16-17 16-17
16-17 16-17
33 32-33 48-49
48-49 48-49 48-49
48-49 64-65 64-65 64-65 64-65 80-81 80-81 80-81 80-81 96-97 96-97 96-97 96-97 96-97 144-14 144-14 144-14 144-14 144-14 160-16 160-16 160-16 160-16
160-16 160-16
160-16 160-16 208-20 208-20
=
PLATE
XL XLI XLII XLIII XLIV XLV XLVI XLVII XLVIII
XLIX
III
Il
LIST OF ILLUSTRATIONS
Xxxi
BETWEEN PAGES
A WAGA SAILING ON A KULA EXPEDITION THE RIGGING OF A CANOE
SCENERY IN THE AMPHLETTS
LANDING IN THE MAIN VILLAGE OF GUMASILA TECHNOLOGY OF POT-MAKING (I) TECHNOLOGY OF POT-MAKING (II)
FINE SPECIMENS OF AMPHLETT POTS
A CANOE IN GUMASILA LOADING POTS
A KULA FLEET HALTING TO PERFORM THE FINAL RITES OF MWASILA
THE BEAUTY MAGIC OF THE MWASILA (A) WORKING THE KALOMA SHELL (I) (B) WORKING THE KALOMA SHELL (II) WORKING THE KALOMA SHELL (III) WORKING THE KALOMA SHELL (IV) ON THE BEACH OF NABWAGETA
THE DOBUAN CANOES PULLED UP ON SINAKETA BEACH
SOME CANOES MOORED ON THE SHALLOW LAGOON NEAR THE SHORE
DOBUAN VISITORS IN SINAKETA
A MAGICAL SPELL ASSOCIATED WITH PREGNANCY A RITE OF WAR MAGIC
A RITE OF GARDEN MAGIC
ARMSHELLS BROUGHT FROM KITAVA
BRINGING IN A SOULAVA
OFFERING THE SOULAVA
CEREMONIAL DESTRUCTION DURING A SO’I FEAST NAGEGA CANOE
A CORPSE COVERED WITH VALUABLES
MAPS
EASTERN NEW GUINEA
RACIAL DISTRIBUTION IN EASTERN NEW GUINEA THE KULA DISTRICT
THE TROBRIAND ARCHIPELAGO
THE KULA RING
TABLES
CHRONOLOGICAL LIST OF KULA EVENTS WITNESSED BY THE WRITER
TIME-TABLE OF THE UVALAKU EXPEDITION, DOBU TO SINAKETA, 1918
TABLE OF KULA MAGIC AND OF THE CORRESPOND- ING ACTIVITIES FIGURES IN TEXT
DIAGRAM OF CANOE STABILITY AND CONSTRUCTION DIAGRAMATIC SECTIONS OF CANOES
224-225 224-225 288--289 288-289 288-289 288-289 304-3095 304-3095
304-305 304-305 384-385 384-385 384-385 384-385 384-385
400-401
400-401 400-401 400-401 400-401 400-401 480-481 480-481 480-481 496-497 496-497 5125533
PAGE XXXli 26 30 50 82
16 381
415-418
109 IiI
152 -
Trobriand \*
Bis ee TY all te
SS aleg ican
REIS sent L7e; poss Ae 7 “SEEING of ry Eastern New Guinea @ the AdjacentArchipelagoes
i gates ahs “fram The Melanesians Xs fBrikshNew Luinea by Rind permission HA ? OF) i a Go Selk Jinan ae pl:
Fad 152 754
Map I—The native names and their spelling on this and the following map conform to tk traditional nomenclature to be found on charts and old maps. Maps III-V show tk native names as ascertained by myself and phonetically spelled.
INTRODUCTION
THE SUBJECT, METHOD AND SCOPE OF THIS INQUIRY
I
HE coastal populations of the South Sea Islands, with very I few exceptions, are, or were before their extinction, expert navigators and traders. Several of them had evolved excellent types of large sea-going canoes, and used to embark in them on distant trade expeditions or raids of war and conquest. The Papuo-Melanesians, who inhabit the coast and the out- lying islands of New Guinea, are no exception to this rule. In general they are daring sailors, industrious manufacturers, and keen traders. The manufacturing centres of important articles, such as pottery, stone implements, canoes, fine baskets, valued ornaments, are localised in several places, according to the skill of the inhabitants, their inherited tribal tradition, and special facilities offered by the district ; thence they are traded over wide areas, sometimes travelling more than hundreds of miles.
Definite forms of exchange along definite trade routes are to be found established between the various tribes. A most remarkable form of intertribal trade is that obtaining between the Motu of Port Moresby and the tribes of the Papuan Gulf. The Motu sail for hundreds of miles in heavy, unwieldy canoes, called lakatot, which are provided with the characteristic crab-claw sails. They bring pottery and shell ornaments, in olden days, stone blades, to Gulf Papuans, from whom they obtain in exchange sago and the heavy dug-outs, which are used afterwards by the Motu for the construction of their lakatot canoes.*
* The hiri, as these expeditions are called in Motuan, have been described with a great wealth of detail and clearness of outline by Captain F. Barton,
in C. G. Seligman’s ‘‘ The Melanesians of British New Guinea,” Cambridge, Igito, Chapter viii.
2 SUBJECT, METHOD AND SCOPE
Further East, on the South coast, there lives the industrious, sea-faring population of the Mailu, who link the East End of New Guinea with the central coast tribes by means of annual trading expeditions.* Finally, the natives of the islands and archipelagoes, scattered around the East End, are in constant trading relations with one another. We possess in Professor Seligman’s book an excellent description of the subject, especially of the nearer trades routes between the various islands inhabited by the Southern Massim.t There exists, however, another, a very extensive and highly complex trading system, embracing with its ramifications, not only the islands near the East End, but also the Louisiades, Woodlark Island, the Trobriand Archipelago, and the d’Entrecasteaux group; it penetrates into the mainland of New Guinea, and exerts an indirect influence over several outlying districts, - such as Rossel Island, and some parts of the Northern and Southern coast of New Guinea. This trading system, the Kula, is the subject I am setting out to describe in this volume, and it will be seen that it is an economic phenomenon of considera- able theoretical importance. It looms paramount in the tribal life of those natives who live within its circuit, and its impor- tance is fully realised by the tribesmen themselves, whose ideas, ambitions, desires and vanities are very much bourse up with the Kula
II
Before proceeding to the account of the Kula, it will be well to give a description of the methods used in the collecting of the ethnographic material. The results of scientific research in any branch of learning ought to be presented in a manner absolutely candid and above board. No one would dream of making an experimental contribution to physical or chemical science, without giving a detailed account of all the arrange- ments of the experiments; an exact description of the apparatus used ; of the manner in which the observations were conducted; of their number ; of the length of time devoted to them, and of the degree of approximation with which each measurement was made. In less exact sciences, as in biology or geology,
* Cf. “ The Mailu,”’ by B. Malinowski, in Transactions of the R. Society of S. Australia, 1915 ; Chapter iv. 4, pp. 612 to 629.
ft Op. cit. Chapter xl.
SUBJECT, METHOD AND SCOPE 3
this cannot be done as rigorously, but every student will do his best to bring home to the reader all the conditions in which the experiment or the observations were made. In Ethno- graphy, where a candid account of such data is perhaps even more necessary, it has unfortunately in the past not always been supplied with sufficient generosity, and many writers do not ply the full searchlight of methodic sincerity, as they move among their facts but produce them before us out of complete obscurity.
It would be easy to quote works of high repute, and with a scientific hall-mark on them, in which wholesale generalisations are laid down before us, and we are not informed at all by what actual experiences the writers have reached their conclusion. No special chapter or paragraph is devoted to describing to us the conditions under which observations were made and infor- mation collected. I consider that only such ethnographic sources are of unquestionable scientific value, in which we can clearly draw the line between, on the one hand, the results of direct observation and of native statements and interpretations, and on the other, the inferences of the author, based on his common sense and psycholgical insight.* Indeed, some such survey, as that contained in the table, given below (Div. VI of this chapter) ought to be forthcoming, so that at a glance the reader could estimate with precision the degree of the writer’s personal acquaintance with the facts which he describes, and form an idea under what conditions information had been obtained from the natives.
Again, in historical science, no one could expect to be seriously treated if he made any mystery of his sources and spoke of the past as if he knew it by divination. In Ethno- graphy, the writer is his own chronicler and the historian at the same time, while his sources are no doubt easily accessible, but also supremely elusive and complex; they are not embodied in fixed, material documents, but in the behaviour and in the memory of living men. In Ethnography, the distance is often enormous between the brute material of
* On this point of method again, we are indebted to the Cambridge School of Anthropology for having introduced the really scientific way of dealing with 'the question. More especially in the writings of Haddon, Rivers and Seligman,
the distinction between inference and observation is always clearly drawn, and we can visualise with perfect precision the conditions under which the work Was done.
ie
4 SUBJECT, METHOD AND SCOPE
information—as it is presented to the student in his own obser- vations, in native statement, in the kaleidoscope of tribal life— and the final authoritative presentation of the results. The Ethnographer has to traverse this distance in the laborious years between the moment when he sets foot upon a native beach, and makes his first attempts to get into touch with the natives, and the time when he writes down the final version of his results. A brief outline of an Ethnographer’s tribulations, as lived through by myself, may throw more light on the question, than any long abstract discussion could do.
III
Imagine yourself suddenly set down surrounded by all your gear, alone on a tropical beach close to a native village, while the launch or dinghy which has brought you sails away out of sight. Since you take up your abode in the compound of some neighbouring white man, trader or missionary, you have nothing to do, but to start at once on your ethnographic work. Imagine further that you are a beginner, without previous experience, with nothing to guide you and no one to help you. For the white man is temporarily absent, or else unable or unwilling to waste any of his time on you. This exactly describes my first initiation into field work on the south coast of New Guinea. I well remember the long visits I paid to the villages during the first weeks ; the feeling of hopelessness and despair after many obstinate but futile attempts had entirely failed to bring me into real touch with the natives, or supply me with any material. I had periods of despondency, when I buried myself in the reading ot novels, as a man might take to drink in a fit of tropical depression and boredom.
Imagine yourself then, making your first entry into th village, alone or in company with your white cicerone. Som ; natives flock round you, especially if they smell tobacco Others, the more dignified and elderly, remain seated where they are. Your white companion has his routine way of treating the natives, and he neither understands, nor is very much concerne with the manner in which you, as an ethnographer, will have to approach them. The first visit leaves you with a hopeful feeling that when you return alone, things will be easier. Sucl was my hope at least.
SUBJECT, METHOD AND SCOPE 5
I came back duly, and soon gathered an audience around me. A few compliments in pidgin-English on both sides, some tobacco changing hands, induced an atmosphere of mutual amiability. I tried then to proceed to business. First, to _begin with subjects which might arouse no suspicion, I started to “‘do”’ technology. . A few natives were engaged in manu- facturing some object or other. It was easy to look at it and obtain the names of the tools, and even some technical expres- sions about the proceedings, but there the matter ended. It must be borne in mind that pidgin-English is a very imperfect instrument for expressing one’s ideas, and that before one gets a good training in framing questions and understanding answers ,one has the uncomfortable feeling that free communication in it with the natives will never be attained; and I was quite unable to enter into any more detailed or explicit conversation with them at first. I knew well that the best remedy for this was to collect concrete data, and accordingly I took a village census, wrote down genealogies, drew up plans and collected the terms of kinship. But all this remained dead material, which led no further into the understanding of real native mentality or behaviour, since I could neither procure a good native interpretation of any of these items, nor get what could be called the hang of tribal life. As to obtaining their ideas about religion, and magic, their beliefs in sorcery and spirits, nothing was forthcoming except a few superficial items of folk-lore, mangled by being forced into pidgin English.
Information which I received from some white residents in the district, valuable as it was in itself, was more discouraging than anything else with regard to my own work. Here were men who had lived for years in the place with constant oppor- tunities of observing the natives and communicating with them, and who yet hardly knew one thing about them really well. How could I therefore in a few months or a year, hope to over- take and go beyondthem? Moreover, the manner in which my white informants spoke about the natives and put their views was, naturally, that of untrained minds, unaccustomed to formulate their thoughts with any degree of consistency and precision. And they were for the most part, naturally enough, full of the biassed and pre-judged opinions inevitable in the average practical man, whether administrator, missionary, or ' trader, yet so strongly repulsive to a mind striving after the
6 SUBJECT, METHOD AND SCOPE
objective, scientific view of things. The habit of treating with a self-satisfied frivolity. what is really serious to the ethno- grapher ; the cheap rating of what to him is a scientific treasure, that is to say, the native’s cultural and mental peculiarities and independence—these features, so well known in the inferior amateur’s writing, I found in the tone of the majority of white residents. *
Indeed, in my first piece of Ethnographic research on the South coast, it was not until I was alone in the district that I began to make some headway ; and, at any rate, I found out where lay the secret of effective field-work. What is then this ethnographer’s magic, by which he is able to evoke the real spirit of the natives, the true picture of tribal life? Asusual, success can only be obtained by a patient and systematic application of a number of rules of common sense and well- known scientific principles, and not by the discovery of any marvellous short-cut leading to the desired results without effort or trouble. The principles of method can be grouped under three main headings ; first of all, naturally, the student must possess real scientific aims, and know the values and criteria of modern ethnography. Secondly, he ought to put himself in good conditions of work. that is, in the main, to live without other white men, right among the natives. Finally, he has to apply a number of special methods of collecting, manipulating and fixing his evidence. A few words must be said about these three foundation stones of field work, beginning with the second as the most elementary.
IV
Proper conditions for ethnographic work. These, as said, consist mainly in cutting oneself off from the company of other white men, and remaining in as close contact with the natives as possible, which really can only be achieved by camping right in their villages (see PlatesI and II). It is very nice to have a base in a white man’s compound for the stores, and to know there is a refuge there in times of sickness and surfeit of native. But it must be far enough away not to become a permanent milieu in which you live and from which you emerge at fixed
* I may note at once that there were a few delightful exceptions to that,
to mention only my friends Billy Hancock in the Trobriands; M. Raffael Brudo, another pearl trader; and the missionary, Mr. M. K. Gilmour.
SUBJECT, METHOD AND SCOPE 7
oe
hours only to “ do the village.” It should not even be near enough to fly to at any moment for recreation. For the native is not the natural companion for a white man, and after you have been working with him for several hours, seeing how he does his gardens, or letting him tell you items of folk-lore, or discussing his customs, you will naturally hanker after the company of your own kind. But if you are alone in a village beyond reach of this, you go for a solitary walk for an hour or so, return again and then quite naturally seek out the natives’ society, this time as a relief from loneliness, just as you would any other companionship. And by means of this natural intercourse, you learn to know him, and you become familiar with his customs and beliefs far better than when he is a paid, and often bored, informant.
There is all the difference between a sporadic plunging into the company of natives, and being really in contact with them. What does this latter mean? Onthe Ethnographer’s side, it means that his life in the village, which at first is a strange, sometimes unpleasant, sometimes intensely interesting adventure, soon adopts quite a natural course very much in harmony with his surroundings.
Soon after I had established myself in Omarakana (Tro- briand Islands), I began to take part, in a way, in the village life, to look forward to the important or festive events, to take personal interest in the gossip and the developments of the small village occurrences ; to wake up every morning to a day, presenting itself to me more or less as it does to the native. I would get out from under my mosquito net, to find around me the village life beginning to stir, or the people well advanced in their working day according to the hour and also to the season, for they get up and begin their labours early or late, as work presses. As I went on my morning walk through the village, I could see intimate details of family life, of toilet, cooking, taking of meals; I could see the arrangements for the day’s work, people starting on their errands, or groups of men and women busy at some manufacturing tasks (see Plate III). Quarrels, jokes, family scenes, events usually trivial, some- times dramatic but always significant, formed the atmosphere of my daily life, as well as of theirs. It must be remembered that as the natives saw me constantly every day, they ceased to be interested or alarmed, or made self-conscious by my
8 SUBJECT, METHOD AND SCOPE
presence, and I ceased to be a disturbing element in the tribal life which I was to study, altering it by my very approach, as always happens with a new-comer to every savage community. In fact, as they knew that I would thrust my nose into every- thing, even where a well-mannered native would not dream of intruding, they finished by regarding me as part and parcel of their life, a necessary evil or nuisance, mitigated by donations of tobacco,
Later on in the day, whatever happened was within easy reach, and there was no possibility of its escaping my notice. Alarms about the sorcerer’s approach in the evening, one or two big, really important quarrels and rifts within the community, cases of illness, attempted cures and deaths, magical rites which had to be performed, all these I had not to pursue, fearful of missing them, but they took place under my very eyes, at my own doorstep, so to speak (see Plate IV). And it must be emphasised whenever anything dramatic or important occurs it is essential to investigate it at the very moment of happen- ing, because the natives cannot but talk about it, are too excited to be reticent, and too interested to be mentally lazy in supplying details. Also, over and over again, I committed breaches of etiquette, which the natives, familiar enough with me, were not slow in pointing out. I had to learn how to behave, and to a certain extent, I acquired “ the feeling ”’ for native good and bad manners. With this, and with the capacity of enjoying their company and sharing some of their games and amusements, I began to feel that I was indeed in touch with the natives, and this is certainly the preliminary condition of being able to carry on successful field work.
Vv
But the Ethnographer has not only to spread his nets in the right place, and wait for what will fallinto them. He must be an active huntsman, and drive his quarry into them and follow it up to its most inaccessible lairs. And that leads us to the more active methods of pursuing ethnographic evidence. It has been mentioned at the end of Division III that the Ethnographer has to be inspired by the knowledge of the most modern results of scientific study, by its principles and aims. I shall not enlarge upon this subject, except by way of one remark, to avoid the possibility of misunderstanding. Good
a
SUBJECT, METHOD AND SCOPE 9
training in theory, and acquaintance with its latest results, is not identical with being burdened with “‘ preconceived ideas.” If a man sets out on an expedition, determined to prove certain hypotheses, if he is incapable of changing his views constantly and casting them off ungrudgingly under the pressure of evidence, needless to say his work will be worthless. But the more problems he brings with him into the field, the more he is in the habit of moulding his theories according to facts, and of seeing facts in their bearing upon theory, the better he is equipped for the work. Preconceived ideas are pernicious in any scientific work, but foreshadowed problems are the main endowment of a scientific thinker, and these problems are first revealed to the observer by his theoretical studies.
In Ethnology the early efforts of Bastian, Tylor, Morgan, the German V6lkerpsychologen have remoulded the older crude information of travellers, missionaries, etc., and have shown us the importance of applying deeper conceptions and discarding crude and misleading ones.*
The concept of animism superseded that of “‘ fetichism ”’ or “‘devil-worship,”’ both meaningless terms. The understanding of the classificatory systems of relationship paved the way for the brilliant, modern researches on native sociology in the field-work of the Cambridge school. The psychological analysis of the German thinkers has brought forth an abundant crop of most valuable information in the results obtained by the recent German expeditions to Africa, South America and the Pacific, while the theoretical works of Frazer, Durkheim and others have already, and will no doubt still for a long time inspire field workers and lead them to new results. The field worker relies entirely upon inspiration from theory. Of course he may be also a theoretical thinker and worker, and there he can draw on himself for stimulus. But the two functions are separate, and in actual research they have to be separated both in time and conditions of work.
As always happens when scientific interest turns towards and begins to labour on a field so far only prospected by the curiosity of amateurs, Ethnology has introduced law and order into what seemed chaotic and freakish. It has transformed for us the sensational, wild and unaccountable world of
* According to a useful habit of the terminology of science, I use the word Ethnography for the empirical and descriptive results of the science of Man, and the word Ethnology for speculative and comparative theories.
Io SUBJECT, METHOD AND SCOPE
“ savages’? into a number of well ordered communities, governed by law, behaving and thinking according to consistent principles. The word “ savage,’”’ whatever association it might have had originally, connotes ideas of boundless liberty, of irregularity, of something extremely and extraordinarily quaint. In popular thinking, we imagine that the natives live on the bosom of Nature, more or less as they can and like, the prey of irregular, phantasmagoric beliefs and apprehensions. Modern science, on the contrary, shows that their social institutions have a very definite organisation, that they are governed by author- ity, law and order in their public and personal relations, while the latter are, besides, under the control of extremely complex ties of kinship and clanship. Indeed, we see them entangled in a mesh of duties, functions and privileges which correspond to an elaborate tribal, communal and kinship organisation (see Plate IV). Their beliefs and practices do not by any means lack consistency of a certain type, and their knowledge of the outer world is sufficient to guide them in many of their strenuous enterprises and activities. Their artistic pro- ductions again Jack neither meaning nor beauty.
It is a very far cry from the famous answer given long ago by a representative authority who, asked, what are the manners and customs of the natives, answered, ‘‘ Customs none, manners beastly,”’ to the position of the modern Ethnographer! This latter, with his tables of kinship terms, genealogies, maps, plans and diagrams, proves the existence of an extensive and big organisation, shows the constitution of the tribe, of the clan, of the family ; and he gives us a picture of the natives subjected to a strict code of behaviour and good manners, to which in comparison the life at the Court of Versailles or Escurial was tree and easy.*
Thus the first and basic ideal of ethnographic field-work is to give a clear and firm outline of the social constitution, and disentangle the laws and regularities of all cultural phenomena
* The legendary ‘early authority’ who found the natives only beastly - and without customs is left behind by a modern writer, who, speaking about the Southern Massim with whom he lived and worked ‘in close contact” for many years, says:—‘*. . . We teach lawless men to become obedient, inhuman men to love, and savage men to change.”’ And again :—‘“* Guided in his conduct by nothing but his instincts and propensities, and governed by his unchecked passions. .”’ “Lawless, inhuman and savage!” A grosser misstatement of the real state of things could not be invented by anyone wishing to parody the Missionary point of view. Quoted from the Rev. C. W. Abel, of the London Missionary Society, ‘‘ Savage Life in New Guinea,” no date.
SUBJECT, METHOD AND SCOPE II
from the irrelevances. The firm skeleton of the tribal life has to be first ascertained. This ideal imposes in the first place the fundamental obligation of giving a complete survey of the phenomena, and not of picking out the sensational, the singular, still less the funny and quaint. The time when we could tolerate accounts presenting us the native asa distorted, childish caricature of a human being are gone. This picture is false, and like many other falsehoods, it has been killed by Science. The field Ethnographer has seriously and soberly to cover the full extent of the phenomena in each aspect of tribal culture studied, making no difference between what is commonplace, or drab, or ordinary, and what strikes him as astonishing and out-of-the-way. At the same time, the whole area of tribal culture im all its aspects has to be gone over in research. The consistency, the law and order which obtain within each aspect make also for joining them into one coherent whole.
An Ethnographer who sets out to study only religion, or only technology, or only social organisation cuts out an artificial field for inquiry, and he will be seriously handicapped in his work.
VI
Having settled this very general rule, let us descend to more detailed consideration of method. The Ethnographer has in the field, according to what has just been said, the duty before him of drawing up all the rules and regularities of tribal life; all that is permanent and fixed; of giving an anatomy of their culture, of depicting the constitution of their society. But these things, though crystallised and set, are nowhere formulated. There is no written or explicitly expressed code of laws, and their whole tribal tradition, the whole structure of their society, are embodied in the most elusive of all materials; the human being. But not even in human mind or memory are these laws to be found definitely formulated. The natives obey the forces and commands of the tribal code, but they do not comprehend them ; exactly as they obey their instincts and their impulses, but could not lay down a single law of psychology. The regularities in native institutions are an automatic result of the interaction of the mental forces of tradition, and of the material conditions of environment. Exactly as a humble member of any modern institution,
12 SUBJECT, METHOD AND SCOPE
whether it be the state, or the church, or the army, is of it and in it, but has no vision of the resulting integral action of the whole, still less could furnish any account of its organisation, so it would be futile to attempt questioning a native in abstract, sociological terms. The difference is that, in our society, every institution has its intelligent members, its historians, and its archives and documents, whereas in a native society there are none of these. After this is realised an expedient has to be found to overcome this difficulty. This expedient for an Ethnographer consists in collecting concrete data of evidence. and drawing the general inferences for himself. This seems obvious on the face of it, but was not found out or at least practised in Ethnography till field work was taken up by men of science. Moreover, in giving it practical effect, it is neither easy to devise the concrete applications of this method, nor to carry them out systematically and consistently.
Though we cannot ask a native about abstract, general rules, we can always enquire how a given case would be treated. Thus for instance, in asking how they would treat crime, or punish it, it would be vain to put to a native a sweeping question such as, ‘‘ How do you treat and punish a criminal ? ” for even words could not be found to express it in native, or in pidgin. But an imaginary case, or still better, a real occurrence, will stimulate a native to express his opinion and to supply plentiful information. A real case indeed will start the natives on a wave of discussion, evoke expressions of indigna- tion, show them taking sides—all of which talk will probably contain a wealth of definite views, of moral censures, as well as reveal the social mechanism set in motion by the crime committed. From there, it will be easy to lead them on to speak of other similar cases, to remember other actual occur- rences or to discuss them in all their implications and aspects. From this material, which ought to cover the widest possible range of facts, the inference is obtained by simple induction. The scientific treatment differs from that of good common sense, first in that a student will extend the completeness and minuteness of survey much further and in a pedantically systematic and methodical manner ; and secondly, in that the scientifically trained mind, will push the inquiry along really relevant lines, and towards aims possessing real importance. Indeed, the object of scientific training is to provide the
SUBJECT, METHOD AND SCOPE I3
empirical investigator with a mental chart, in accordance with which he can take his bearings and lay his course.
To return to our example, a number of definite cases discussed will reveal to the Ethnographer the social machinery for punishment. This is one part, one aspect of tribal authority. Imagine further that by a similar method of inference from definite data, he arrives at understanding leader- ship in war, in economic enterprise, in tribal festivities—there he has at once all the data necessary to answer the questions about tribal government and social authority. In actual field work, the comparison of such data, the attempt to piece them together, will often reveal rifts and gaps in the infor- mation which lead on to further investigations.
From my own experience, I can say that, very often, a problem seemed settled, everything fixed and clear, till I began to write down a short preliminary sketch of my results. And only then, did I see the enormous deficiencies, which would show me where lay new problems, and lead me on to new work. In fact, I spent a few months between my first and second expeditions, and over a year between that and the subsequent one, in going over all my material, and making parts of it almost ready for publication each time, though each time I knew I would have to re-writeit. Such cross-fertilisation of con- structive work and observation, I found most valuable, and I do not think I could have made real headway withoutit. I give this bit of my own history merely to show that what has been said so far is not only an empty programme, but the result of personal experience. In this volume, the description is given of a big institution connected with ever so many associated activities, and presenting many aspects. To anyone who reflects on the subject, it will be clear that the information about a phenomenon of such high complexity and of so many ramifications, could not be obtained with any degree of exactitude and completeness, without a constant interplay of constructive attempts and empirical checking. In fact, I have written up an outline of the Kula institution at least half a dozen times while in the field and in the intervals between my expeditions. Each time, new problems and_ difficulties presented themselves.
_ The collecting of concrete data over a wide range of facts is ‘thus one of the main points of field method. The obligation
14 SUBJECT, METHOD AND SCOPE
is not to enumerate a few examples only, but to exhaust as far as possible all the cases within reach ; and, on this search for cases, the investigator will score most whose mental chart is clearest. But, whenever the material of the search allows it, this mental chart ought to be transformed into a real one; it ought to materialise into a diagram, a plan, an exhaustive, synoptic table of cases. Long since, in all tolerably good modern books on natives, we expect to find a full list or table of kinship terms, which includes all the data relative to it, and does not just pick out a few strange and anomalous relation- ships or expressions. In the investigation of kinship, the following up of one relation after another in concrete cases leads naturally to the construction of genealogical tables. Practised already by the best early writers, such as Munzinger, and, if I remember rightly, Kubary, this method has been developed to its fullest extent in the works of Dr. Rivers. Again, studying the concrete data of economic transactions, in order to trace the history of a valuable object, and to gauge the nature of its circulation, the principle of completeness and thoroughness would lead to construct tables of transactions, such as we find in the work of Professor Seligman.* It is in following Professor Seligman’s example in this matter that I was able to settle certain of the more difficult and detailed rules of the Kula. The method of reducing information, if possible, into charts or synoptic tables ought to be extended to the study of practically all aspects of native life. All types of economic transactions may be studied by following up con- nected, actual cases, and putting them into a synoptic chart ; again, a table ought to be drawn up of all the gifts and presents customary in a given society , a table including the sociological, ceremonial, and economic definition of every item. Also, systems of magic, connected series of ceremonies, types of legal acts, all could be charted, allowing each entry to be synoptically defined under a number of headings. Besides this, of course, the genealogical census of every community, studied more in detail, extensive maps, plans and diagrams, illustrating ownership in garden land, hunting and fishing privileges, etc., serve as the more fundamental documents of ethnographic research.
A genealogy is nothing else but a synoptic chart of a number
_ * For instance, the tables of circulation of the valuable axe blades, op. cit., pp. 531, 532.
SUBJECT, METHOD AND SCOPE 15
of connected relations of kinship. Its value as an instrument of research consists in that it allows the investigator to put questions which he formulates to himself im abstracto, but can put concretely to the native informant. As a document, its value consists in that it gives a number of authenticated data, presented in their natural grouping. A synoptic chart of magic fulfils the same function. As an instrument of research, I have used it in order to ascertain, for instance, the ideas about the nature of magical power. With a chart before me, I could easily and conveniently go over one item after the other, and note down the relevant practices and beliefs contained in each of them. The answer to my abstract problem could then be obtained by drawing a general inference from all the cases, and the procedure is illustrated in Chapters XVII and XVIII.* I cannot enter further into the discussion of this question, which would need further distinctions, such as between a chart of concrete, actual data, such as is a genealogy, and a chart summarising the outlines of a custom or belief, as a chart of a magical system would be.
Returning once more to the question of methodological candour, discussed previously in Division II,I wish to point out here, that the procedure of concrete and tabularised presentation of data ought to be applied first to the Ethno- grapher’s own credentials. That is, an Ethnographer, who wishes to be trusted, must show clearly and concisely, in a tabularised form, which are his own direct observations, and which the indirect information that form the bases of his account. The Table on the next page will serve as an example of this procedure and help the reader of this book to form an idea of the trustworthiness of any statement he is specially anxious to check. With the help of this Table and the many references scattered throughout the text, as to how, under what circumstances, and with what degree of accuracy I arrived at a given item of knowledge, there will, I hope remain no obscurity whatever as to the sources of the book.
* In this book, besides the adjoining Table, which does not strictly belong to the class of document of which I speak here, the reader will find only a few samples of synoptic tables, such as the list of Kula partners mentioned and analysed in Chapter XIII, Division II, the list of gifts and presents in Chapter VI, Division VI, not tabularised, only described ; the synoptic data of a Kula expedition in Chapter XVI, and the table of Kula magic given in Chapter XVII. ‘Here, I have not wanted to overload the account with charts, etc., preferring to reserve them till the full publication of my material,
16 SUBJECT, METHOD AND SCOPE
CHRONOLOGICAL LIST OF KULA EVENTS WITNESSED BY THE WRITER
~~, First EXPEDITION, August, 1914—March, 1915.
March, 1915. In the village of Dikoyas (Woodlark Island) a few ceremonial offerings seen. Preliminary information obtained.
SECOND EXPEDITION, May, 1915—May, 1916.
June, 1915. A Kabigidoya visit arrives from Vakuta to Kiriwina. Its anchoring at Kavataria witnessed and the men seen at Omarakana, where information collected.
July, 1915. Several parties from Kitava land on the beach of Kaulukuba. The men examined in Omarakana. Much information collected in that period.
September; 1915. Unsuccessful attempt to sail to Kitava with To’uluwa, the chief of Omarakana.
October-November, 1915. Departure noticed of three expeditions from Kiriwina to Kitava. Each time To’uluwa brings home a haul of mwali (armshells).
November, 1915—March, 1916. Preparations for a big overseas expedition from Kiriwina to the Marshall Bennett Islands. Construction of a canoe ; renovating of another ; sail making in Omarakana; launching; tasasoria on the beach of Kaulukuba. At the same time, information is being obtained about these and the associated subjects. Some magical texts of canoe building and Kula magic obtained.
TuirD EXPEDITION, October, 1917—October, 1918.
November, 1917—December, 1917. Inland Kula; some data obtained in Tukwaukwa.
December—February, 1918. Parties from Kitava arrive in Wawela. Collection of information about the vyoyova. Magic and spells of Kaygau obtained.
March, 1918. Preparations in Sanaroa; preparations in the Amphletts; the Dobuan fleet arrives in the Amphletts. The wvalaku expedition from Dobu followed to Boyowa.
April, 1918. Their arrival; their reception in Sinaketa; the Kula transactions; the big intertribal gathering. Some magical formule obtained.
May, 1918. Party from Kitava seen in Vakuta.
June, July, 1918. Information about Kula magic and customs checked and amplified in Omarakana, especially with regard to its Eastern branches.
August, September, 1918. Magical texts obtained in Sinaketa.
October, 1918. Information obtained from a namber of natives in Dobu and Southern Massim district (examined in Samarai).
THE ETHNOGRAPHER’S TENT ON THE BEACH OF NU’AGASI
This illustrates the manner of life among the natives, described on p. 6. Note (with reference to Chs. IV and V) the dug-out log of a large canoe beside the tent, and the masawa canoe, beached under palm leaves to the left
THE CHIEF’S LISIGA (PERSONAL HUT) IN OMARAKANA
To’uluwa, the present chief, is standing in front (cf. Ch. II, Div. V) ; to the left, among the palms, is the Ethnographer’s tent (see p. 6), with a group of natives squatting in front of it
[face p. 16
Pirate III
STREET OF KASANA’I (INKIRIWINA, TROBRIAND ISLANDS) An everyday scene, showing groups of people at their ordinary occupations. (See p. 7
Piate IV
SCENE IN YOURAWOTU (TROBRIANDS)
A complex, but well-defined, act of a sagali (ceremonial distribution) is going on. There is a) definite system of sociological, economic and ceremonial principles at the bottom of the apparently confused proceedings. (See p. 8.)
SUBJECT, METHOD AND SCOPE 17
To summarise the first, cardinal point of method, I may say each phenomenon ought to be studied through the broadest range possible of its concrete manifestations ; each studied by an exhaustive survey of detailed examples. If possible, the results ought to be tabulated into some sort of synoptic chart, both to be used as an instrument of study, and to be presented as anethnological document. With the help of such documents. and such study of actualities the clear outline of the frame- work of the natives’ culture in the widest sense of the word, and the constitution of their society, can be presented. This method could be called the method of statistic documentation by concrete evidence,
VII
Needless to add, in this respect, the scientific field-work is far above even the best amateur productions. There is, however, one point in which the latter often excel. This is, in the presentation of intimate touches of native life, in bringing home to us these aspects of it with which one is made familiar only through being in close contact with the natives, one way or the other, for a long period of time. In certain results of scientific work—especially that which has been called “‘ survey work ’’—we are given an excellent skeleton, so to speak, of the tribal constitution, but it lacks flesh and blood. We learn much about the framework of their society, but within it, we cannot perceive or imagine the realities of human life, the even flow of everyday events, the occasional ripples of excitement over a feast, or ceremony, or some singular occurrence. In working out the rules and regularities of native custom, and in obtaining a precise formula for them from the collection of data and native statements, we find that this very precision is foreign to real life, which never adheres rigidly to any rules. It must be supplemented by the observation of the manner in which a given custom is carried out, of the behaviour of the natives in obeying the rules so exactly formulated by the ethnographer, of the very exceptions which in sociological phenomena almost always occur.
If all the conclusions are solely based on the statements of informants, or deduced from objective documents, it is of course impossible to supplement them in actually observed data of real behaviour. And that is the reason why certain works of
18 SUBJECT, METHOD AND SCOPE
amateur residents of long standing, such as educated traders and planters, medical men and officials, and last, but not least, the few intelligent and unbiassed missionaries to whom Ethnography owes so much, surpass in plasticity and in vividness most of the purely scientific accounts. But if the specialised field-worker can adopt the conditions of living described above, he is in a far better position to be really in touch with the natives than any other white resident. For none of them lives right in a native village, except for very short periods, and everyone has his own business, which takes up a considerable part of his time. Moreover, if, like a trader or a missionary or an official he enters into active relations with the native, if he has to transform or influence or make use of him, this makes a real, unbiassed, impartial observation impossible, and pre-. cludes all-round sincerity, at least in the case of the missionaries and officials.
Living in the village with no other business but to follow: native life, one sees the customs, ceremonies and transactions: over and over again, one has examples of their beliefs as they: are actually lived through, and the full body and blood of! actual native life fills out soon the skeleton of abstract con- structions. That is the reason why, working under such con-. ditions as previously described, the Ethnographer is enabled to: add something essential to the bare outline of tribal con- stitution, and to supplement it by all the details of behaviour, setting and small incident. He is able in each case to state: whether an act is public or private; how a public assembly; behaves, and what it looks like ; he can judge whether an event is ordinary or an exciting and singular one ; whether natives’ bring to it a great deal of sincere and earnest spirit, or perform’ it in fun; whether they do it in a perfunctory manner, or with’ zeal and deliberation.
In other words, there is a series of phenomena of greati importance which cannot possibly be recorded by questioning: or computing documents, but have to be observed in their full actuality, Let us call them the inponderabilia of actual life.’ Here belong such things as the routine of a man’s working day, the details of his care of the body, of the manner of taking food: and preparing it; the tone of conversational and social life around the village fires, the existence of strong friendships or hostilities, and of passing sympathies and dislikes between
a
SUBJECT, METHOD AND SCOPE 19
people ; the subtle yet unmistakable manner in which personal vanities and ambitions are reflected in the behaviour of the individual and in the emotional reactions of those who surround him. All these facts can and ought to be scientifically formu- lated and recorded, but it is necessary that this be done, not by a superficial registration of details, as is usually done by untrained observers, but with an effort at penetrating the mental attitude expressed in them. And that is the reason why the work of scientifically trained observers, once seriously applied to the study of this aspect, will, I believe, yield results of surpassing value. So far, it has been done only by amateurs, and therefore done, on the whole, indifferently.
Indeed, if we remember that these imponderable yet all important facts of actual life are part of the real substance of the social fabric, that in them are spun the innumerable threads which keep together the family, the clan, the village community, the tribe—their significance becomes clear. The more crystal- lised bonds of social grouping, such as the definite ritual, — the economic and legal duties, the obligations, the ceremonial gifts and formal marks of regard, though equally important for the student, are certainly felt less strongly by the individual who has to fulfil them. Applying this to ourselves, we all know that ‘‘ family life ’’ means for us, first and foremost, the atmosphere of home, all the innumerable small acts and attentions in which are expressed the affection, the mutual interest, the little preferences, and the little antipathies which constitute intimacy. That we may inherit from this person, that we shall have to walk after the hearse of the other, though sociologically these facts belong to the definition of ‘‘ family ” and ‘‘ family life,’’ in personal perspective of what family truly is to us, they normally stand very much in the background.
Exactly the same applies to a native community, and if the Ethnographer wants to bring their real life home to his readers, he must on no account neglect this. Neither aspect, the intimate, as little as the legal, ought to be glossed over. Yet as a rule in ethnographic accounts we have not both but either the one or the other—and, so far, the intimate one has hardly ever been properly treated. In all social relations besides the family ties, even those between mere tribesmen and, beyond that, between hostile or friendly members of different tribes, meeting on any sort of social business, there is this intimate
20 SUBJECT, METHOD AND SCOPE
side, expressed by the typical details of intercourse, the tone of their behaviour in the presence of one another. This side is different from the definite, crystalised legal frame of the relationship, and it has to be studied and stated in its own right.
In the same way, in studying the conspicuous acts of tribal life, such as ceremonies, rites, festivities, etc., the details and tone of behaviour ought to be given, besides the bare out- line of events. The importance of this may be exemplified by one instance. Much has been said and written about survival. Yet the survival character of an act is expressed in nothing so well as in the concomitant behaviour, in the way in which it is carried out. Take any example from our own culture, whether it be the pomp and pageantry of a state ceremony, or a picturesque custom kept up by street urchins, its “ outline ”’ will not tell you whether the rite flourishes still with full vigour in the hearts of those who perform it or assist at the performance or whether they regard it as almost a dead thing, kept alive for tradition’s sake. But observe and fix the data of their behaviour, and at once the degree of vitality of the act will become clear. There is no doubt, from all points of socio- logical, or psychological analysis, and in any question of theory, the manner and type of behaviour observed in the performance of an act is of the highest importance. Indeed behaviour is a fact, a relevant fact, and one that can be recorded. And foolish indeed and short-sighted would be the man of science who would pass by a whole class of phenomena, ready to be garnered, and leave them to waste, even though he did not see at the moment to what theoretical use they might be put !
As to the actual method of observing and recording in field- work these imponderabtlia of actual life and of typical behaviour, there is no doubt that the personal equation of the observer comes in here more prominently, than in the collection of crystalised, ethnographic data. But here also the main endeavour must be to let facts speak for themselves. If in making a daily round of the village, certain small incidents, characteristic forms of taking food, of conversing, of doing work (see for instance Plate III) are found occuring over and over again, they should be noted down at once. It is also important that this work of collecting and fixing impressions _ should begin early in the course of working out a district.
SUBJECT, METHOD AND SCOPE 2
Because certain subtle peculiarities, which make an impression as long as they are novel, cease to be noticed as soon as they become familiar. Others again can only be perceived with a better knowledge of the local conditions. An ethnographic diary, carried on systematically throughout the course of one’s work in a district would be the ideal instrument for this sort ofstudy. Andif, side by side with the normal and typical, the ethnographer carefully notes the slight, or the more pronounced deviations from it, he will be able to indicate the two extremes within which the normal moves.
In observing ceremonies or other tribal events, such, for instance as the scene depicted in Plate IV, it is necessary, not only to note down those occurrences and details which are prescribed by tradition and custom to be the essential course of the act, but also the Ethnographer ought to record carefully and precisely, one after the other, the actions of the actors and of the spectators. Forgetting fora moment that he knows and understands the structure of this ceremony, the main dogmatic ideas underlying it, be might try to find himself only in the midst of an assembly of human-beings, who behave seriously or jocularly, with earnest concentration or with bored frivolity, who are either in the same mood as he finds them every day, or ‘else are screwed up to a high pitch of excitement, and so on and so on. With his attention constantly directed to this aspect of tribal life, with the constant endeavour to fix it, to’ express it in terms of actual fact, a good deal of reliable and expressive material finds its way into his notes. He will be able to ‘‘ set’ the act into its proper place in tribal life, that is to show whether it is exceptional or commonplace, one in which the natives behave ordinarily, or one in which their whole behaviour is transformed. And he will also be able to bring all this home to his readers in a clear, convincing manner. Again, in this type of work, it is good for the Ethnographer sometimes to put aside camera, note book and pencil, and to jcin in himself in what is going on. He can take part in the natives’ games, he can follow them on their visits and walks, sit down and listen and share in their conversations. I am ot certain if this is equally easy for everyone—perhaps the lavonic nature is more plastic and more naturally savage than hat of Western Europeans—but though the degree of success aries, the attempt is possible for everyone. Out of such
22 SUBJECT, METHOD AND SCOPE
plunges into the life of the natives—and I made them frequently not only for study’s sake but because everyone needs human company—I have carried away a distinct feeling that their behaviour, their manner of being, in all sorts of tribal trans- actions, became more transparent and easily understandable than it had been before. All these methodological remarks, the reader will find again illustrated in the following chapters.
Vill
Finally, let us pass to the third and last aim of scientific field-work, to the last type of phenomenon which ought to be recorded in order to give a full and adequate picture of native
Se
culture. Besides the firm outline of tribal constitution and
crystallised cultural items which form the skeleton, besides the data of daily life and ordinary behaviour, which are, so to
speak, its flesh and blood, there is still to be recorded the
spirit—the natives’ views and opinions and utterances. For, in every act of tribal life, there is, first, the routine prescribed by custom and tradition, then there is the manner in which it is carried out, and lastly there is the commentary to it, con- tained in the natives’ mind. A man who submits to various customary obligations, who follows a traditional course of action, does it impelled by certain motives, to the accompani-
ment of certain feelings, guided by certain ideas. These ideas,
feelings, and impulses are moulded and conditioned by the culture in which we find them, and are therefore an ethnic peculiarity of the given society. An attempt must be made therefore, to study and record them.
But is this possible? Are these subjective states not too
elusive and shapeless? And, even granted that people
usually do feel or think or experience certain psychological states in association with the performance of customary acts, the majority of them surely are not able to formulate these states, to put them into words. This latter point must certainly be granted, and it is perhaps the real Gordian knot in the study
of the facts of social psychology. Without trying to cut or
untie this knot, that is to solve the problem theoretically, or to enter further into the field of general methodology, I shall
make directly for the question of practical means to overcome
some of the difficulties involved.
SUBJECT, METHOD AND SCOPE 23
First of all, it has to be laid down that we have to study here stereotyped manners of thinking and feeling. As sociologists, we are not interested in what A or B may feel qua individuals, in the accidental course of their own personal experiences—we are interested only in what they feel and think gua members of a given community. Now in this capacity, their mental states receive a certain stamp, become stereotyped by the institutions in which they live, by the influence of tradition and folk-lore, by the very vehicle of thought, that is by language. The social and cultural environment in which they move forces them to think and feel in a definite manner. Thus, a man who lives in a polyandrous community cannot experience the same feelings of jealousy, as a strict monogynist, though he might have the elements of them. A man who lives within the sphere of the Kula cannot become permanently and senti- mentally attached to certain of his possessions, in spite of the fact that he values them most ofall. These examples are crude, but better ones will be found in the text of this book.
So, the third commandment of field-work runs: Find out the typical ways of thinking and feeling, corresponding to the institutions and culture of a given community, and formulate the results in the most convincing manner. What will be the method of procedure? The best ethnographical writers—here again the Cambridge school with Haddon, Rivers, and Seligman rank first among English Ethnographers—have always tried to quote verbatim statements of crucial importance. They also adduce terms of native classification ; sociological, psychological and industrial termini technict, and have rendered the verbal contour of native thought as precisely as possible. One step further in this line can be made by the Ethnographer, who acquires a knowledge of the native language and can use it as an instrument of inquiry. In working in the Kiriwinian language, I found still some difficulty in writing down the statement directly in translation which at first I used to do in the act of taking notes. The translation often robbed the text of all its significant characteristics—rubbed off all its points—so that gradually I was led to note down certain important phrases just as they were spoken, in the native tongue. As my knowledge of the language progressed, I put down more and more in Kiriwinian, till at last I found myself writing exclusively in that language, rapidly taking notes,
24 SUBJECT, METHOD AND SCOPE
word for word, of each statement. No sooner had I arrived at this point, than I recognised that I was thus acquiring at the same time an abundant linguistic material, and a series of ethnographic documents which ought to be reproduced as I had fixed them, besides being utilised in the writing up of my account.* This corpus inscriptionum Kiriwiniensium can be utilised, not only by myself, but by all those who, through their better penetration and ability of interpreting them, may find points which escape my attention, very much as the other corpora form the basis for the various interpretations of ancient and prehistoric cultures ; only, these ethnographic inscriptions are all decipherable and clear, have been almost all translated fully and unambiguously, and have been provided with native cross-commentaries or scholia obtained from living sources.
No more need be said on this subject here, as later on a whole chapter (Chapter XVIII) is devoted to it, and to its exemplification by several native texts. The Corpus will of course be published separately at a later date.
IX
Our considerations thus indicate that the goal of -ethnographic field-work must be approached through three avenues :
1. The organisation of the tribe, and the anatomy of its culture must be recorded in firm, clear outline. The method of concrete, statistical documentation is the means through which such an outline has to be given. _ 2. Within this frame, the zmponderabilia of actual life, and the type of behaviour have to be filled in. They have to be collected through minute, detailed observations, in the form of some sort of ethnographic diary, made possible by close contact with native life.
3. A collection of ethnographic statements, characteristic narratives, typical utterances, items of folk-lore and magical
formule has to be given as a corpus nee, as documents of native mentality.
* It was soon after I had adopted this course that I received a letter from Dr. A. H. Gardiner, the well-known Egyptologist, urging me to do this very thing. From his point of view as archzologist, he naturally saw the enormous possibilities for an Ethnographer of obtaining a similar body of written sources as have been preserved to us from ancient cultures, plus the possibility of illuminating them by personal knowledge of the full life of that culture.
SUBJECT, METHOD AND SCOPE 25
These three lines of approach lead to the final goal, of which an Ethnographer should never lose sight. This goal is, briefly, to grasp the native’s point of view, his relation to life, to realise his vision of his world. We have to study man, and we must study what concerns him most intimately, that is, the hold which life has on him. In each culture, the values are slightly different ; people aspire after different aims, follow different impulses, yearn after a different form of happiness. In each culture, we find different institutions in which man pursues his life-interest, different customs by which he satisfies his aspirations, different codes of law and morality which reward his virtues or punish his defections. To study the institutions, customs, and codes or to study the behaviour and mentality without the subjective desire of feeling by what these people live, of realising the substance of their happiness—is, in my opinion, to miss the greatest reward which we can hope to obtain from the study of man.
These generalities the reader will find illustrated in the following chapters. We shall see there the savage striving to satisfy certain aspirations, to attain his type of value, to follow his line of social ambition. We shall see him Jed on to perilous and difficult enterprises by a tradition of magical and heroical exploits, shall see him following the lure of his own romance. Perhaps as we read the account of these remote customs there may emerge a feeling of solidarity with the endeavours and ambitions of these natives. Perhaps man’s mentality will be revealed to us, and brought near, along some lines which we never have followed before. Perhaps through realising human nature in a shape very distant and foreign to us, we shall have some light shed on our own. In this, and in this case only, we shall be justified in feeling that it has been worth our while to understand these natives, their institutions and customs, and that we have gathered some profit from the Kula.
\ UPUoTeS OU JU 490ss2jOld jO ; uorssturrad pury Aq ,, 22UMD MAN YSHUG Jo sUeTSoUL[a;Y,, 24} Woz paonpoidsy ‘suendeg Aq pue suvtsouejay-ondeg “mM Aq pezIqeqUr S}OLI}SIp 94} 0} UONLI[eI sj pue Wisse oy} Jo vare jeoryderZ0e3 oy} Burmmoys weiseIq—]] dv
oO) Nsutua, o0/ hg
SA f9 YL2S
SUS Ae tied oBajadiyddy. N Ash NNT SNS x NS > RAR JPTtIPWOS 0: . r Seas ; $2[DM JO‘ g HLAD FF ol £I J d
104, SISO. HOGS pote
ee . SRR . XNAN Nad S89 SA f DMA yy. pw Fe PS SSeS é ASS KS eee SPS Ses prone Say 5 SS pene SSRSS WS ;
wite.t3 SSA S ALAA LLG, SRR RAAAYY?
SSS %, O/2~W onday UIZ{SIN BE bes suonsoy GY ZED :
29L 23/9 Ars
Cuoisou
Ve yWuatly
